词源趣谈 | 从灰烬中提取的alkali(碱)
诺哈网2023-08-23 13:43:410阅
在中世纪时,阿拉伯人就掌握了从生长于海边盐碱地上的藜科植物saltwort(猪毛草)中提取碱的方法。他们焚烧这种植物,从灰烬中获得碱类物质。在阿拉伯语中,这种来自灰烬的碱被称为al-qali,其中al是定冠词,qali就是“灰烬”的意思。
英语单词alkali就源自阿拉伯语al-qali,表示这种碱类物质。19世纪开始,科学家用alkali来表示化学上的“碱”。
alkali的形容词形式是alkaline,后面加了一个形容词后缀-ine,意思就是碱的、碱性的,比如alkaline soil(碱性土壤)。
alkali后面附加一个常见的动词后缀-ize,派生出动词alkalize,意思是“(使)变成碱性”,比如alkalized soil(盐碱地)。alkali:['ælkəlaɪ] n.碱,碱类物质alkaline:['ælkə'laɪn]adj. 碱性的,碱的alkalize:[ˈælkəˌlɑɪz] v.(使)变成碱性
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
词源趣谈:那些看起来很“二”的单词
英语中表示“二”的单词是two,来自英国人的本族语日耳曼语。除了这个单词以外,英语中还有很多单词都和“二”相关,都跟单词two有很近的亲缘关系。下面我们就来学习这些看起来很“二”的单词。诺哈网2023-08-01 13:06:330000英语学习方法 | 英语背诵其实有诀窍!简单实用,分享给孩子!
学习英语时,背诵是最有效的一种方法。背诵不但可以帮助同学们掌握大量的英语基础知识,而且可以培养大家丰富的语感,进行听、说、读、写各项活动。同时背诵也是很多同学的弱点,大部分孩子背单词课文是为了完成作业,而不是真想记住,所以即使暂时记住了,过了作业那一关也就很快忘了。其实,背诵也要注意讲究方法。只有用对方法,才能切实提高背诵效果,事半功倍。诺哈网2023-08-08 09:47:130000有缘无分
也许你没有看过,但你一定听说过英国大文豪威廉·莎士比亚的RomeoandJuliet(《罗密欧与朱丽叶》);△1996年小李子主演的《罗密欧与朱丽叶》因其知名度与结局,《罗》经常被人们误认为是莎翁的四大悲剧之一;既然是悲剧,那么一定没有人们盼望的结尾,罗密欧与朱丽叶两个有情人自然无法终成眷属;先是朱丽叶喝下神父给的毒药,在42小时后会苏醒过来,以逃避婚礼;诺哈网2023-07-31 11:27:010000乔伊斯的这句“love loves to love love”,到底啥意思?
侃哥的第1890次原创今天2.14情人节,写个应景的知识。前不久有同学给我发来这句名言:先介绍一下这句话的作者,“意识流小说”的开山鼻祖——詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce)。其最著名的两部作品为《尤利西斯》(Ulysses)和《都柏林人》(Dubliners)。文学界的公认评价是:诺哈网2023-08-28 14:46:300000[语法] 用 between 还是 among?
第243期(每周六、日推送)首先一点,between和among都是介词。Between意为“在(两个或两个以上的人事物)之间”,例如:*TradebetweenChinaandAmericahasdecreasedsharplyoverthepastthreeyear.过去三年中美间的贸易急剧下滑。诺哈网2023-07-27 10:51:110000