"老牛吃嫩草"的下一句是什么?
不管你愿不愿意,开学还是如约而至,九月开始了,愿屏幕前的你新学期新气象,学有所成!最重要的是,英语一定要进步哦!
九月的英文单词是 September,这个单词在古罗马时期是七月,后来仿效希腊历法,在前面加了俩月,七月就推后,变成了九月,但是 sept 这个词根仍代表"七",如:
septangle:七角形septimal:七的septilateral:七边/面的septuagenarian:七十多岁的老人
● September 的缩写是 September 还是 Sept ?
尽管有人觉得缩写应该按音节来划分,Sep 比较合理;但是,Sept 的写法为大多数人所接受,所以,September 11 简写成 Sept. 11;
△ 祈愿世界和平
● "老牛吃嫩草"英文怎么说?
关于 September 的短语很少,今天就说一个:
May (and) September relationship / romance
May (五月)代表春天,所以用来喻指年轻人;September 代表秋天,喻指上了年纪的人;
* May and September 也可以写成 May to September,或者加上连字符 May-and-September 和 May-to-September。
如果 September 还不足以形容"老牛"的老,也可以换成 December:
△ 老夫/妻少妻/夫的五个难题和解决方案
这两种人发生了关系 (relationship),开始一段感情 (romance),只要情投意合,也无可厚非;偏偏有人嫉妒,所以就有了"老牛吃嫩草"的说法;
△历经九九八十一难,八戒最终抱得美人归;而妖怪们千方百计想吃的唐僧肉,结果却被董事长吃了。祝福他们!
🌰:Everyone in his family had reservations about his May and September relationship, but eventually they found that the love between he and his older wife was genuine.家里的每个人对他们"老牛吃嫩草"的关系持保留意见,后来才发现,这对老妻少夫原来是真心相爱。
( * reservation:保留;genuine:真心的 )
"老牛吃嫩草"中的老牛通常指男性,但也可用来指女性,英文用 older 和 younger 来指其中一方;俚语中用 cougar 来指女性的"老牛",用 trophy wife 指女性的"嫩草";
cougar 原义为"美洲狮/豹",俚语中指"熟女";trophy 原义是"奖杯","战利品",在年长男性的眼里,这样的妻子就跟战利品一样;用作形容词时,trophy 是"炫耀的",所以,trophy wife 也是年长男性用于在别人面前炫耀的花瓶妻子。
( * 美洲狮,美洲虎,美洲豹分不清的伙伴,可以点击我之前的文章瞧瞧: 🔎美洲狮,美洲虎,美洲豹怎么区分? )
● "老牛吃嫩草"为什么是心生嫉妒的产物?
北宋诗人张先是大文豪苏东坡的好朋友,有一天邀请苏东坡,苏到了之后才知道张先的婚宴,80岁的他娶了个18岁的妾,看到得意的张先,苏东坡有些嫉妒,写了这样一首诗:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆;鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
△"一树梨花压海棠"被星爷拿来用在了《唐伯虎点秋香》里。
"一树梨花压海棠"就是"老牛吃嫩草",梨花指满头白发的新郎,红色海棠指年轻的新娘,把嫉妒和讽刺写的这么浪漫有诗意,真不愧为大文豪!
不过,据说这首诗是后人杜撰的,并非苏轼所作。
在苏轼之前,唐代诗人元稹也有"一朵梨花压象床"的诗句,不同的是,这句诗是描绘坐在象床上慵懒的女子形象,与"老牛吃嫩草"没有半点关系。
好句成双,有了这句,自然会有下句与它搭配;
古时候,有个人丢了一匹马,大伙儿着急的去寻找,后来发现这匹马是因为喜欢吃远方的青草,才越走越远的;
所以,"好马不回头"就用来比喻那些往前看,不迷恋过去,不走回头路的人;慢慢的,这句话就用在了男女之间的感情方面。
老祖宗直白质朴的语言,但却蕴藏着人生大道理!
学会了吗?记得点赞呦!
~ END ~
词源趣谈 | 从agony(痛苦)一词来看选手在比赛中承受的心理压力有多大
古希腊人喜欢举行各种比赛,称之为“赛会”(agon),意思是“很多人聚集到一起进行比赛”,其中的ag-和单词act同源,表示“驱动、行动、做”。这种赛会既包括体育竞技,如古奥运会,也包括演讲、诗歌、绘画、戏剧等文艺比赛。在古希腊戏剧中,尤其是喜剧中,剧中人物常常会按照一种固定套路开展辩论,这种辩论也被称为agon。因此,在现代,agon一词还可以表示戏剧中的人物冲突。诺哈网2023-08-21 15:33:390000录取通知书上这么写,你觉得合适吗?反正,我不觉得!
快要九月了,经过十几年寒窗苦读的好学宝宝们,就要带着心爱的大学录取通知书,奔赴自己心仪已久的大学,开始一段全新的旅途;有的宝宝早已开学,军训大半了,也许军训后的疲劳,早已让他们忘记了收到录取通知书时的那份激动;但请你一定要相信,青春最美好的四年,在你面前,已经缓缓铺开…今天的话题:你注意到录取通知书上的英文表达吗?诺哈网2023-08-14 13:05:210000"小心地滑"是很小心地滑,还是小心地很滑?
英文中的"滑"分成两种:一种是主动的,另一种是意外,被动的;两种说法不一样。1.主动的"滑"是slide;△slideopen:滑开△slidingdoor:滑门slide还有"下滑,衰落"的意思;slide也可作名词:崩塌,滑梯和幻灯片;△mudslide:泥石流诺哈网2023-08-02 14:46:550001英语俗语: Bigger Fish to Fry(另有要事)
英语俗语:BiggerFishtoFry(另有要事)。我们都需要在时间的使用上确定优先次序。当我们有比其他事更要紧的事需要处理时,我们可能会用到这个俗语。例句:“I’mnotgoingtothemeetingtoday,Ihavebiggerfishtofry.Igotajobinterview.”诺哈网2023-08-23 11:27:520000词缀详解 | 后缀-or
诺哈网2023-08-07 13:05:310000