词源趣谈 | 被喊到法庭帮忙辩论的advocate(代言人)

早在公元前二三世纪,古罗马就出现了律师制度以及专业的、政府认证过的律师。律师凭借出色的演讲才能,为委托人进行法庭辩护,在极大程度上影响官司的判罚,并为自己赢得巨大声誉。古罗马著名政治家、哲学家、作家西塞罗最初就是凭借当律师时的雄辩而扬名立万。与他同时代的凯撒大帝受其启发,年轻时也曾经当过律师,不过干得很一般,与西塞罗无法相提并论。
在拉丁语中,古罗马的这种律师叫做advocatus,由前缀ad-(to,趋向) 词根voc-(呼喊) 完成分词后缀-atus组成,字面意思就是“被喊过去的人”,特指“被喊上法庭帮忙辩论的人”。英语单词advocate便来源于此。愿意上法庭辩论,自然就是支持某人、拥护某一事物了。因此,advocate后来引申出“提倡者、拥护者”的意思,它的本意“律师”反而很少使用。比如:He is a staunch advocate of free speech.他是言论自由的坚定拥护者。advocate还可以表示为某个群体谋福利者、代言人,比如,He is an advocate for the homeless.他是无家可归者的代言人。英语中有一句常见习语devil’s advocate,字面意思就是“魔鬼代言人”,比喻对挑刺者、苛求者,唱反调的人。这个习语源自古代基督教会的一种做法。在古时候,当基督教会想把某位教徒封为“圣徒”时,常常会安排一些人充当devil’s advocate(魔鬼代言人)。他们负责寻找对这位圣徒候选人不利的证据,来证明他没有资格被封为圣徒。之所以会有这种制度安排,就是为了避免教会草率行事,把不合格的人封为圣徒。现在,devil’s advocate(魔鬼代言人)就被用来比喻专门挑刺、唱反调的人。

advocate还可以转作动词,表示“提倡、鼓吹”,比如,We advocate a peaceful settlement of international disputes. 我们主张用和平的方式解决国际争端。与advocate同源的还有单词advocacy,是它对应的抽象名词,表示“拥护、提倡”这种行为,比如:I support your advocacy of free trade.我支持你自由贸易的主张。advocate:['ædvəkeɪt] n.提倡者,支持者,代言人,律师vt.提倡,支持,拥护advocacy:['ædvəkəsi] n. 主张;拥护;辩护

词源趣谈 | 江湖险恶,这种情况一定要stay aloof(避而远之)
古时候,在航海过程中遇到大风时,船只可能被风吹得偏离航线,从而可能与下风方向的其他船只或障碍物发生碰撞。这个时候就需要朝上风方向转舵,使船头略微转向上风,迎风行驶,这样可以抵消风力造成的偏移,保持航线,避免碰撞下风方向的物体。船只的这种迎风行驶状态在英语中就称为aloof。诺哈网2023-08-23 17:14:590000各种饮用水的说法
前几天在青岛火车站的饮水处看到这个单词:ambient/'æmbɪənt/意思是"周围的",或者"背景音乐的";🌰:ambienttemperature/light/noise/music周围的温度/光线/噪声/背景音乐显然,饮水机上的这个单词指的是常温;诺哈网2023-08-13 16:25:130007词源趣谈 | 用脚底板踩入地里的plant(植物)
英语单词plant的常见含义是“植物”,但除此以外,它还可以表示“工厂、制造车间”。植物和工厂有什么关系呢?很多英语学习者对此很困惑。下面我就从词源方面来解释这个困惑。从词源上看,单词plant来自拉丁语,和希腊词根plat-(平的)、日耳曼单词flat(平的)来自同一个原始印欧语词根,本意是“扁平之物”,引申为“人的脚底板”,因为它是扁平的。诺哈网2023-07-30 10:35:300000词源趣谈 | abet(教唆):唆使狗去咬熊
单词abet来自古法语,前面的a-等于常见前缀ad-,表示“去、驱使”。后面的bet-来自法兰克语或其他日耳曼语言,意思是“咬”,和bite(咬)、bit(一点儿,咬下来的一小块)等单词同源。整个单词的字面意思就是“驱使去咬”。诺哈网2023-08-19 15:30:270000词源趣谈 | 在顶端行走的acrobat(杂技演员)
早在古希腊时期,就已经出现各种高空杂耍特技表演。那时候的杂耍艺人,就已经利用高空绳索、木杆、秋千、独轮车等道具,进行各种高空特技表演。这些人就是acrobat(杂技演员)。诺哈网2023-08-06 10:04:400001