词源趣谈 | accost(搭讪)美女的正确姿势
诺哈网2023-08-05 17:16:010阅
单词accost来自古法语,源自拉丁语,由前缀ad-(趋近)的变化形式ac-加词根cost-(肋骨、侧面)构成,字面意思就是“侧身逼近”。accost原本是个军事用语,表示战舰逼近敌人准备发起攻击。在海战中,战舰发动攻击时应该以侧面横对敌方,以便舰上的所有火炮能够一起开火攻击敌人。如果一艘战舰横过来逼近你,这就意味它要发起攻击了。
accost的本意是指以攻击性的方式强行接近他人,现在则表示以唐突的方式贸然接近他人并搭讪,通常是不受欢迎的,比如妓女勾搭男人、乞丐上前讨钱,或者是在大街上搭讪陌生美女。请看例句:The beggar accosted me for money.那个乞丐靠近我讨钱。She was accosted by a complete stranger.有一个她完全不认识的人过来和她搭讪。
单词accost怎么记呢?可以把它后面的-cost看做是单词cost(花钱)。搭讪美女是要花钱的(cost),所以就是accost。由词根cost-(肋骨、侧面)衍生的单词还有coast(海岸线),因为海岸线就相当于陆地的侧面。美国的海岸警卫队就是coast guard。coast派生出形容词coastal(海岸的,沿海的),比如coastal town(海滨小镇),coastal area(沿海地区)。
accost:[ə'kɒst] vt.走上前(以粗鲁、挑衅方式)跟……说话、搭讪,(乞丐)上前乞讨,(妓女)上前调情、拉客coast:[kəʊst] n.海岸coastal:[ˈkəʊst(ə)l] adj.海岸的,海滨的,沿海的
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
原来,"飓风"和"台风"跟这两个妖怪有关!
很多人有这样的疑问:为什么中国有台风,美国却没有?事实是,美国也有台风!只不过因为生成的海域不同,所以叫法也不一样!美国叫飓风:△左边大西洋生成的叫飓风,右边太平洋生成的叫台风。(equator:赤道;primemeridian:本初子午线)~~~"台风"的英文叫typhoon,因为读音与中文"台风"非常接近,诺哈网2023-08-18 17:57:040000词源趣谈 | 令人敬佩的admiral(海军上将)
英语单词admiral(海军上将)和emir(埃米尔,穆斯林酋长)同源,都源自阿拉伯语单词amir。amir是某些穆斯林国家的酋长、首领的称号,它在16世纪90年代进入英语,演变为英语单词emir,中文音译为“埃米尔”。诺哈网2023-08-20 08:54:260000第46期:My New Boyfriend 我的新男朋友
「晨读音频」Heyguys!Welcometomychannel,I’mMavis.Goodmorning!欢迎来到我的频道~我是Mavis老师~大家早上好~诺哈网2023-08-10 10:35:530000背熟这150条英文名言警句,英语写作直冲满分!
01关于成功Behindeverysuccessfulmantheresalotofunsuccessfulyears.每个成功者的后面都有很多不成功的岁月.Ithinksuccesshasnorules,butyoucanlearnalotfromfailure.我认为成功没有定律,但你可从失败中学到很多东西.诺哈网2023-08-27 14:45:500000