英文怎么说 | 一瓶不响,半瓶晃荡
今天看 Good Luck Charlie 时,看到这个表达:
have the chops
● chop 作名词时,指猪排或者羊排,如:a pork / lamb chop (猪/羊排)
区分一下 steak,这个单词专指牛排;
△ steak house:牛排餐厅
当然还可以指鱼排或者鱼块,如:a cod steak (鱼排)
● chop 作动词,指"切,砍,剁",或者"(幅度较大地)削减";
🌰:chopped onions (切碎的洋葱 / 洋葱丁)
The share price was chopped from $10 to $5.股价从10美元猛降至5美元。
所以,"砧板"的英文就是 chopping board,不过这是英国说法,美语是 cutting board。
● 说回 have the chops
这里面的 chops 是另外一个意思:
所以,have the chops 意思就是"有能力",在表示有能力做某事时,可以说 have the chops for ...;
这是美语的用法,记得 chops 要用复数!
● 类似的短语还有 have an ear / eye for...;
ear 自然是用来指用到耳朵方面的事,eye 则是眼睛方面的。
🌰:She has an ear for folk music.她对民歌很有鉴赏力。
She has an eye for fashion.她有时尚眼光。
如果你嫌这样太麻烦,直接用:have a gift / talent for 有…的天分
中文里的"半桶水"指知识和能力有限,另一种说法是"一瓶不响,半瓶晃荡",意思都是一样的;
"半桶水"的英文就是把以上表达变成否定:don't have the chops for...have no ear / eye / gift / talent for...
当然,你也可以更直接一点:have smattering knowledge (of...)(* smattering:肤浅的 )
学会了吗?记得点赞呦!
~ END ~
船舶避碰规则、号灯、号型判断口诀及船舶避碰59要点笔记
避碰规则、号灯、号型判断口诀一、避碰口诀保持了望最重要,安全航速常记牢。发觉来船要警惕,方位不变危机来。避碰行动应显著,大得容易觉察到。如果环境确许可,变动向速避免小。采取避碰行动后,还应仔细验效果。倘觉避碰无把握,把船停住是一招。狭水道靠右外缘,妨碍他船不穿行。顺着分隔航道走,进出都应小角度。穿越尽量成直角,两端特别要警慎。互见对遇互向右,交叉绿灯让红灯。诺哈网2023-08-25 22:17:1800063貌合神离!liable to do sth 和 liable to sth 哪个才是正确的?
介词的存在,描绘了世界万物之间的错综复杂或千丝万缕的关系,而且介词可以跟不同的其他词性连用,如动词、名词或形容词等,增加了它们的“臂展”,成就了更好的自己。诺哈网2023-07-31 15:35:050000第37期:I'm Sorry, I Love You IV 对不起,我爱你 IV
「晨读音频」Helloeveryone!Welcomebacktomychannel.I'mReevs.Goodmorning!大家好,欢迎来到懒人英语晨读栏目,我是Reevs,早上好呀。诺哈网2023-08-12 09:46:390000第14期:English Pod - I'm In Debt 负债
「晨读音频」Heyguys!Welcometomychannel,I’mMavis.Goodmorning!欢迎来到我的频道,我是Mavis老师,早上好呀!诺哈网2023-08-12 13:05:450000英文怎么说 | 格局小了
"格局太小"是近两年网络流行词,据说出自贾冰的小品;它指人的眼界或心胸太小,看待事情不够全面。听过这个故事没:齐白石有次听见门外老人在吆喝买白菜,想起了王羲之拿楷书跟道士换白鹅的事,闲着无事,也想效仿古人的风雅,于是对老汉说我用我的白菜画,跟你换一车白菜怎么样?那老汉听了,勃然大怒:哪里来的疯子,想占我便宜?走开!齐白石碰了一鼻子灰,只能摇头叹息…诺哈网2023-08-20 09:16:260000