英文怎么说 | 一瓶不响,半瓶晃荡
今天看 Good Luck Charlie 时,看到这个表达:
have the chops

● chop 作名词时,指猪排或者羊排,如:a pork / lamb chop (猪/羊排)
区分一下 steak,这个单词专指牛排;

△ steak house:牛排餐厅
当然还可以指鱼排或者鱼块,如:a cod steak (鱼排)
● chop 作动词,指"切,砍,剁",或者"(幅度较大地)削减";
🌰:chopped onions (切碎的洋葱 / 洋葱丁)
The share price was chopped from $10 to $5.股价从10美元猛降至5美元。

所以,"砧板"的英文就是 chopping board,不过这是英国说法,美语是 cutting board。
● 说回 have the chops
这里面的 chops 是另外一个意思:

所以,have the chops 意思就是"有能力",在表示有能力做某事时,可以说 have the chops for ...;
这是美语的用法,记得 chops 要用复数!
● 类似的短语还有 have an ear / eye for...;
ear 自然是用来指用到耳朵方面的事,eye 则是眼睛方面的。

🌰:She has an ear for folk music.她对民歌很有鉴赏力。
She has an eye for fashion.她有时尚眼光。

如果你嫌这样太麻烦,直接用:have a gift / talent for 有…的天分
中文里的"半桶水"指知识和能力有限,另一种说法是"一瓶不响,半瓶晃荡",意思都是一样的;
"半桶水"的英文就是把以上表达变成否定:don't have the chops for...have no ear / eye / gift / talent for...
当然,你也可以更直接一点:have smattering knowledge (of...)(* smattering:肤浅的 )
学会了吗?记得点赞呦!

~ END ~
英语连读规则5
诺哈网2023-08-30 19:32:430000近体诗语法19:几种特殊语法(中),客病留因药,春深买为花
前言继续介绍近体诗语法的第17部分,介绍的是一些比较特殊的语法,这一部分内容比较多,所以分成三篇介绍。今天的内容,还是关于方式修饰的几种特殊现象。一、时间修饰原因王力先生举了这样一个诗例,混杂着不同的语法结构。客病-留-因药,春深-买-为花。客病,是留的原因,但是因这个字,又在药的前面,药也表示留的原因。同时,也可以理解客病,是药的原因,也是留的原因。诺哈网2023-07-29 14:46:110000你好,左撇子。
生活中大多数人右手比较灵活,人们把习惯用左手的人称为"左撇子",据统计,世界上的左撇子只占10%,十个人当中只有一个哦!△左撇子的美国总统△喜欢古龙武侠小说的伙伴,还记得荆无命这个狠人吗?左手执剑,令江湖好汉们闻风丧胆!可却没人知道,他最厉害是其实是右手,因为知道的人全都死在他的剑下!你身边有左撇子吗?今天说说"左撇子"用英文怎么说;诺哈网2023-08-07 08:56:260000"猴年马月"原本不叫"猴年马月",你知道叫什么吗?
中文常常用"猴年马月"来形容完成一件事遥遥无期或者根本不指望一件事的完成能够实现;你知道吗?"猴年马月"原来并不叫"猴年马月",而是"驴年马月",因为人们对一件事不抱任何希望,所以用了一个不在十二生肖里的动物来形容;宋代释道原的《景德传灯录》中说道:诺哈网2023-07-31 13:57:030000吃货必会的几个单词
今天做Crossword时,碰到这个单词:entree在字典里有两个意思:所以,使用这个单词时需要区分美式还是英式;在美语中,entree/'ɑːntreɪ/指主菜,19世纪末这个单词由法国传入,那个时候15个菜是宴会标配;entree是在鱼和烤面包之间上的菜,通常为鸡肉,龙虾或者肉酱;随着人们健康观念的改变,到了20世纪,菜品减少至5个,诺哈网2023-08-20 13:06:320000