词源趣谈:原来西方人也这么势利,没房子就别想结婚当husband(丈夫)
诺哈网2023-08-04 11:27:000阅
现在我国很多女性在择偶时,都会要求男方有自己的住房,因此住房也被我们中国人戏称为“丈母娘刚需”。

那么在西方社会中,是否也存在这样的“丈母娘刚需”呢?博士我没娶过洋媳妇,不太了解情况,但从英语单词husband(丈夫)来看,在古代欧洲,要想当个husband(丈夫),还真的要有自己的房子。

单词husband来自日耳曼语,前面的hus-和单词house(房屋)同源,意思就是“房屋“。后面的band表示”居住者、房主“。整个单词的字面意思就是”住在自己房屋里的男人、房屋的主人,一家之主“。

这个单词其实最早指的是“自耕农”,也就是拥有一定人身自由的佃农,与其相对的是没有人身自由的农奴。农奴依附于地主或贵族,住在主人提供的房屋里,没有自己的房屋。而自耕农拥有一定的人身自由,可以住在自己的房屋里,是小家庭里的“一家之主“,所以被称为husband。

从13世纪后期开始,husband一词逐渐用来表示“丈夫”,代替了英语中原本表示“丈夫”的单词wer。现在,很多人光知道husband表示“丈夫”,根本不知道它的本意。但是在单词husbandman(农夫)和husbandry(农牧业)中,husband都取其本意“自耕农”。
现在你们应该知道了,在中世纪的欧洲,要想当一个husband,最要紧的是在农村建个房子,再租上几亩农田,然后就可以考虑“老婆孩子热炕头”了。husband:[ˈhʌzbənd] n.丈夫husbandman:['hʌzbən(d)mən] n.农夫,百姓husbandry:[ˈhʌzbəndri] n.农牧业

0000
评论列表
共(0)条相关推荐
词源趣谈 | Aurora(曙光女神)的情人被她变成了蝉,只因女神忘了这件事
在古罗马神话中,有一位曙光女神,名字叫做Aurora(欧若拉,奥罗拉),她是太阳神索尔和月亮女神卢娜的妹妹,相当于希腊神话中的厄俄斯(Eos)。Aurora是一位美丽的女神,代表着黑夜转为白天的第一道光芒。她每天早晨飞向天空,向大地宣布黎明的来临。诺哈网2023-08-04 09:47:000000词缀详解 | 后缀-ment
诺哈网2023-08-13 13:06:100002英文怎么说 | 空心菜
网上看到这张图:单看ongchoy,你可能不知道什么意思,不过,看看里面的蔬菜,就明白ongchoy指"空心菜"了!"空心菜"的英文为什么不是其它说法,而是ongchoy?ongchoy这个叫法源自粤语,中国中南部是空心菜的原产地,直到上世纪50年代,空心菜才由移民带入美国;粤语称空心菜为通菜,较年长的一辈称其为蕹菜,ongchoy就是蕹菜的音译。诺哈网2023-08-05 15:35:3000018一叶知秋
今天是24节气中的第13个:立秋。立秋标志着夏天渐行渐远,秋天开始了;所以,立秋用英文就是BeginningofAutumn。唐朝杜牧有一首描写秋夜的诗《秋夕》:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤;天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。《秋夕》是一首宫怨诗,描写了七夕之夜,一名孤独的宫女百般聊赖的苦闷心情。我们来学习一下它的英文版:诺哈网2023-08-10 16:25:590000中国人的十大雅事
❶焚香:Burningincenseincense/'insens/(不可数名词)指礼佛,静心,会客,驱虫所用的香;中国早在宋朝时期,焚香就大为流行,据说宋人日常起居,无时无刻不焚香,宋人雅致隐逸的高品质生活可窥见一斑。❷听雨:Hearkeningtotherainhearken/'hɑːrkən/是listen的古体,诺哈网2023-08-16 13:06:360000