英语语法:定语从句的基本用法
诺哈网2023-08-28 16:29:360阅
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
英语俗语: To bend the rules(放宽规定/通融)
英语俗语:Tobendtherules(放宽规定/通融)。破坏规定(Breakingtherules)是一回事,放宽规定(Bendingtherules)是另一回事。"Tobendtherules"指的是做一些不允许的事或批准他人做一些通常不允许的事。有时我们会在不幸或意外的境地下放宽规定。例句:诺哈网2023-08-23 10:20:150000词源趣谈 | positive(积极的,正的,阳性的,肯定的)的根本含义到底是什么?
诺哈网2023-08-11 08:06:060000银角大王的这件宝贝叫什么?
苦瓜是夏天的时令蔬菜,具有清热解暑,健脾开胃的作用;不过苦瓜因为味道大(sharplyfavored),而且外形坑坑洼洼不讨喜(roughandbumpyskin),让很多人望而却步。今天就来说说苦瓜英文怎么说;先说原产地;苦瓜来自印度,所以苦瓜的英文单词就借用了印地语的音,就叫:karela;诺哈网2023-07-28 15:37:110000生活日本語会話ー道を示す表現(路线,位置)
线上春招上周的生活日语时间给大家介绍一些日语中地点的表达方式,这周我们继续这个话题,继续介绍方位的表达方式,路线的表现方式。01十字路口的表达方式有标志性的位置时可以说「〇〇の角かど」「〇〇の交差点こうさてん」。还可以用「大きな白いビル」这样比较明显的建筑物或者「コンビニ」「花屋」等店铺作为特征来进行描述。当没有标志性的位置可以说,或者十字路口的数量不多时,可以按照顺序来描述路口。诺哈网2023-08-06 10:04:510000