英语俗语: Space Out (走神)
诺哈网2023-08-22 23:10:170阅
英语俗语: Space Out (走神)。
Space out 的意思是停止关注或察觉不到周围发生的事情。
例句:
“What did you say? I spaced out for a minute and wasn’t listening. ”
你刚才说什么?我走神了一分钟,没在听。
你觉得自己什么时候容易集中注意力? 在哪些情况下会走神?
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
困惑?It's about you stealing my wind 中的 stealing 是什么成分?
非谓语动词是一个“重量级”的语法,掌握它可以让你的英语思维变得更有深度,让你的表达更有层次感或更细腻,因为它除了不能作谓语之外,可以在句中作其他任意一个语法成分。它之所以难学是因为它包含的三要素经常“起内讧”,如今天要讲的动名词和现在分词的区别,标题中的stealing就是现实中的影子之一;只有准确区分stealing的“身份”,才能把握句子的真实意思。诺哈网2023-07-31 14:45:230000分词形容词的内涵是什么?看了 falling 和 fallen 的区别之后就大彻大悟了
非谓语动词向来都是学习英语的难点之一,也是常考点之一,因此学好它的重要性不言而喻;非谓语之所以难,是因为它的成员之间的“内讧”,包括动词不定式和动名词、动名词和现在分词以及现在分词和过去分词。0000最美英文单词 (2):形孤影单
如果你看过这本书:△哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的经典小说《百年孤独》那么你一定很熟悉今天要说的单词:solitude/'sɑːlətu:d/形孤影单,孤寂,独居如果你没看过《百年孤独》,"独孤九剑"总听说过吧:△TheNineStancesoftheSolitudeSet:独孤九剑诺哈网2023-08-21 12:51:030000如何用英语地道地翻译“死记硬背”呢?千万别按字面来翻译
死记硬背一直是大家吐槽的学习方法,因为它全部靠机械式记忆,所记忆的内容之间的耦合度低甚至是没有,所以很难长时间保持记忆效果,但是对于临时抱佛脚可能还有些许用处。诺哈网2023-07-31 16:26:560000