第11期:English Pod - New Guy In Town 新来的家伙
「晨读音频」
Hey guys! Welcome to my channel, I’m Mavis. Good morning!
欢迎来到我的频道~我是Mavis老师,早上好呀!
Well, almost everyone has been scared to sleep by all kinds of mysterious and scary stories in our lives, especially when a new neighbor moves in, the lights in the house are not turned on, and no one is walking around...
几乎每个人都被各种神秘恐怖的故事吓得睡不着觉,尤其是新邻居搬进来的时候,家里的灯没开,也没有人走动。
Today we're gonna learn a dialogue about vampire. The two housewives are discussing the strange new neighbor who's acting really weird.
今天我们要学习一个关于吸血鬼的对话。两个家庭主妇正在讨论这个奇怪的新邻居,他的行为真的很奇怪。
Okay, now let's get things started.
好的,现在让我们开始吧:)
「对话文本」
A: Oh, I don't know if you heard, but someone moved into that old house down the road.
噢,不知道你是否听说了,有人搬进路尽头的那所老房子。
B: Yeah, I know. I met the owner of the house yesterday as he was moving in. His name is Armand.
是的,我听说了。昨天我有遇到这个房主,他正在搬家。他叫阿尔芒。
A: Really? What's he like? You have to fill me in. 真的吗?他是个什么样的人?你必须告诉我。 B: Actually, he's a bit strange. I don't know... I've got a bad feeling about him. 实际上,他有点奇怪。我不清楚。我对他感觉不太好。 A: Really? Why? 真的吗?为什么? B: Well, yesterday I brought over a housewarming gift, but Armand started acting really weird, and then he practically kicked me out! I tried to, sort of, peek into his house, but everything was so dark inside that I couldn't really get a good look. The whole thing really creeped me out! 是这样,昨天我带给他乔迁合礼,但是阿尔芒的举止变得很奇怪,接着把我赶出来了!我设法,稍微,看了下他的房子,但是屋里很黑,我什么都没有看清。太吓人了,我就赶紧出来了。 A: Well, you'll never guess what I saw this morning. A delivery truck pulled into his driveway, and it dropped off a long, rectangular box. It almost looked like a coffin! 噢,你绝不会猜到早上我看到了什么。一辆货车驶入他的车库,卸下一个很长的,举行的箱子。这看起来像是一个棺材。 B: You see! Why would he... 你看见了!为什么他。。。
C: Hello ladies...
女士们你们好。。 B: Ah, Armand! You scared the heck out of me! This is my friend Doris. 嗯,阿尔芒,你吓死我了。这是我的朋友,多丽丝。
C: A pleasure to meet you...If you are not doing anything tonight, I would like to have you both for dinner. I mean...I would like to have you both over for dinner. 很高兴认识你。。。如果你们晚上没事,我想请你们吃晚餐。我的意思是。。我想请你们过来一起吃晚餐。
「重要发音技巧」
Welcome back! Now let’s learn some tips about pronunciation in the dialogue.
欢迎回来! 首先咱们来学习刚才对话中的一些发音技巧。
辅元连读:前后两个单词,前一个单词的最后一个音标是辅音,后一个单词的第一个音标是元音,通常要连读。例如:get up,get最后一个音是辅音,up第一个字母是元音音标。
1. sort of 和 peek into
对话重现:
I tried to, sort of, peek into his house.
我试着去偷偷看了一下他的房子。连读分析:
首先是sort of,/sɔrt/结尾的/t/直接接of /əv/,一起读作/’sɔrtəv/。注意!连读时候需要把握细节的部分:of肯定是轻读,轻读速度快,所以sort重读,of轻;sort的重音位置在“so”。如果是偏美式的发音,/t/在连读过程中会变成/d/,非常轻的/d/带过哦!
然后是peek into,同理,peek结尾的/k/直接接into里的/ɪ/连读,同样要注意这里的轻重音控制,peek的pee部分重,k和后面的into一起连读了,所以快且轻。具体可以听一听老师的语音讲解~
2. pull into
对话重现:
A delivery truck pulled into his driveway.
一辆送货卡车驶入他的车道。连读分析:pull /pʊl/在本句中变成过去式加了ed所以变/pʊld/,最后的/d/直接接into/ˈɪn(t)ə/,读作/ˈpʊldɪn(t)ə/。
3.drop off
对话重现:
It dropped off a long, rectangular box.
车上掉下来一个长方形盒子。连读分析:
dropped的结尾/d/和off的开头/ɒ/形成连读,也就是要在dropped本身的d发音结尾之前直接连上元音/ɒ/,一起读作/drɔp'tɔf/,如果是偏美式的发音,大家注意/t/会变成/d/,非常轻的/d/带过哦!具体可以听一听老师的语音讲解~
4. guess what I saw
对话重现:
Well, you’ll never guess what I saw this morning.
好吧,你永远猜不到我今天早上看到了什么。连读分析:
what /(h)wɑt/结尾的/t/和I/aɪ/产生连读,一起读作/(h)wɑtaɪ/。如果是偏美式的发音,/t/在连读过程中会变成/d/,非常轻的/d/带过哦!
「核心单词掌握」
1. housewarming /ˈhaʊsˌwɔrmɪŋ/ n.乔迁聚会(注意!这是一个名词!)
搭配:
to have/ give/ throw a house-warming party
举行乔迁聚会
2. weird /wɪrd/ adj. 怪异的、古怪的
搭配:
a weird and wonderful idea /story /invention
稀奇古怪的念头/诡谲的故事/奇妙的发明
3. creep /krip/ v.悄悄前进
n.讨厌鬼(weirdo)
当动词时的搭配:
He crept down the stairs.
他蹑手蹑脚地下了楼。
当名词时的搭配:
He's a creep.
他真讨厌。
4. coffin /ˈkɔfən,ˈkɑfən/ n.棺材
The coffin was placed in the grave.
那口棺材已安放到坟墓里去了。
「实用口语表达」
1. kick sb. out 赶走某人
例句:
I don't know what I did, she wants to kick me out.
我不知道我做了什么,她想把我赶走。
2. fill sb. in 向…...通报
固定搭配:
to fill sb in on sth
向某人通告某事
例句:
Now that I'm back, why don't you just fill me in on what you've been up to.
现在既然我回来了何不告诉我你做了什么。
例句:
Thanks for filling me in on that.
感谢你告诉我这(件事)。
3. peek into sth. 窥视某事/某物
例句:
He peeked into the box and saw that his wife had gotten him a new watch for Christmas.
他往盒子里看了一眼,发现他的妻子给他买了一块新的圣诞节手表。
4. creep sb. out 使得......感到害怕
例句:
That guy in the corner was really creeping us out, so we decided to leave.
角落里的那个人真的把我们吓坏了,所以我们决定离开。
「今日所学回顾」
1. 发音重点:辅元连读,前后两个单词,若前面一个单词结尾为辅音,后面衔接的单词开头为元音,则通常要连读。本文中出现的符合本规律的搭配有:sort of 和 peek into, pull into, drop off, what I 和 that I 等。
2. 单词重点:housewarming /ˈhaʊsˌwɔrmɪŋ/ n. 乔迁聚会
weird /wɪrd/ adj. 怪异的、古怪的
creep /krip/ v. 悄悄前进 n.讨厌鬼
coffin /ˈkɔfən,ˈkɑfən/ n. 棺材
3. 表达重点:
kick sb.out 赶走某人
fill sb. in 向…通报 peek into sth. 窥视某事/某物creep sb. out 使得……感到害怕
All right, that's all for today. Thanks for listening. Have a nice day!美好的学习时光总是短暂的。感谢大家的收听,祝您生活愉快!
懒人英语晨读
陪你学英语
扑克牌里的“梅花”,英文为啥是 club? 不是“俱乐部”!
侃哥的第1688次原创上一期讲扑克牌JQK所代表的12个人物,受到大家好评(戳此阅读)。文章结尾留了个悬念——扑克牌四种花色的英文为啥是spade(黑桃),club(梅花),heart(红心)和diamond(方块)?今天这期就填上这个坑。先说说为什么会有这四种花色(4suits)。诺哈网2023-07-27 09:51:340000最美英文单词 (1):生命苦短
英文单词总数远超百万,有这样一些单词,它们发音柔和,音调悦耳,词义优美,给人美感,令人愉悦;今天说的这个,你认识吗:ephemeral/ɪ'femərəl/稍纵即逝的,朝生暮死的Mandoesnotliveonlyintheempiricalworld.Wemustseektheephemeral.人不能总活在现实世界里。诺哈网2023-08-21 14:46:400000夫妻相
你一定经常听人说起"夫妻相",到底什么是"夫妻相"?"夫妻相"又叫"夫妻脸",指的是在一起生活久了的夫妻双方拥有相同的特征,尤其表现在脸部;还不明白?看看黄渤和妻子的照片就知道了:以至于有人惊呼:黄渤的妻子长的比黄渤还黄渤!△RyanReynolds&BlakeLively诺哈网2023-07-31 12:16:040000第56期:Daddy please! 拜托了爸爸!
「晨读音频」HelloEnglishlearners!Welcomebacktoourchannel.I’mLily.大家早上好,欢迎回到我们的频道,我是Lily。Andtodaywe’regonnalookathowyoucanaskforapermission.今天我们要来讨论如何征求许可。诺哈网2023-08-10 12:16:410000词源趣谈 | duke(公爵)到底是多大的官?
duke(公爵)是欧洲历史上的高级贵族爵位,地位仅次于国王(king)和亲王(prince)。英语单词duke(公爵)来自拉丁语dux,源自拉丁词根duc-(领导),本意就是“领导、首领”。dux原本是古罗马人对当时割据一方的蛮族部落首领的称呼。这些人归顺罗马后,成为罗马帝国统治下的行省的统治者。罗马帝国灭亡之后,这些行省纷纷独立,形成了很多小国家。这些小国家的国君就以dux为称号。诺哈网2023-08-01 10:35:060000