词源趣谈 | 基督教中的教士为什么称为pastor(牧师)?
英语单词pastor来自拉丁语,由词根pas-(喂养,放牧,提供食物) t(动词过去分词后缀) or(者)组成,字面意思就是“放牧者,牧人”。在基督教中,负责一个教堂的神职人员被称为pastor(牧师),这是为什么呢?

原来,在基督教经典著作中,常将信徒比喻为羊群,将基督比喻为看管、引导羊群的牧人。如:“他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中。”(赛40:9-11)“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。”(诗23:1)“我必立一牧人照管他们,牧养他们。”(结34:23)

因此,在信徒中传播教义的教士们也以牧人自居,称为pastor(牧师)。现在,pastor(牧师)常用来表示基督教新教中的教职人员,负责一个教堂的教务,相当于天主教中的神父。
pastor派生出形容词pastoral,本意是“牧人的,放牧的,畜牧的”,比如:pastoral farm(牧场),pastoral area(牧区),pastoral life(游牧生活)。
pastoral还引申为“田园式的,乡村生活的”,比如:pastoral scenes(田园风光),pastoral poems(田园诗)。

在宗教领域,pastoral表示“牧师的,教牧的,精神指导的”,比如:the pastoral care of the sick(牧师对病人的关怀)。

在教育领域,pastoral还可以形容教师对学生的精神指导和关怀,比如:A few schools now offer some kind of pastoral care. 现在有些学校提供某种教导关怀服务。

和pastor同根的单词还有pasture,它的本意是“放牧”这种行为,后来转指用来放牧的牧场。pasture还可以转作动词,表示放牧牛羊,比如:They pastured their cows in the water meadow. 他们在水草地上放牧奶牛。

单词repast(餐,饭菜)同样来自词根pas-(喂养,提供食物),前缀re-表示“反复”,末尾的-t来自拉丁语动词的过去分词后缀,在此构成名词,表示行为的结果。整个单词的字面意思是“反复提供的食物”,引申为“餐,饭菜”。repast的含义和单词meal完全一样,但它更加正式,相当于汉字“膳”,常用于比较正式的场合,比如:Was the repast to your liking, madam? 饭菜合您的意吗,夫人?

来自词根pas-(喂养,提供食物)的单词还有antipasto(餐前小吃)。它来自意大利语,前缀anti-表示“在前面”,后面的-t来自拉丁语动词的过去分词后缀,在此构成名词,表示行为的结果。末尾的元音字母o是意大利语的词尾残余,相当于英语单词的词尾-e。整个单词的字面意思就是“在前面提供的食物”,引申为“开胃菜,餐前小吃”,常特指意大利菜中的开胃菜。

词根pas-:喂养,提供食物,放牧
pastor:[ˈpɑːstə(r)] n.牧师,(古)牧人vt.做(某地的)牧师
pastoral:[ˈpɑːstərəl] adj.牧师的,教牧的,精神指导的;牧人的,放牧的,畜牧的;田园的,乡村生活的
pasture:[pɑːstʃə(r)] n.牧场,牧草vt.放牧vi.(牲畜)吃草
repast:[rɪˈpɑːst] n.(正式)餐,饭菜
antipasto:[ˌæntiˈpæstəʊ] n.(意大利菜中的)开胃菜,餐前小吃

英文怎么说 l 赘婿
Perasperaadastra.前段时间有个古装剧叫《赘婿》我只看了几分钟和几个轻松热闹的场景拍的好不好没资格评说今天是初二"女婿日"那就聊聊两种女婿的英文说法!"赘婿"的英文诺哈网2023-08-28 11:25:260000词源趣谈 | 这些单词告诉了我们古人是怎么写字的
诺哈网2023-08-15 16:25:350000怎样学好英语的 3 个基本功?
学习英语时,除了语法和词汇,还经常提到“听、说、读、写”这四门功课。“听、说、读、写”的能力,本质上是关于语言的使用运用;这几方面的能力和语法词汇密切相关,都是以语法和词汇作为基础根基。另外,关于学习英语,还有一门比Grammar和Vocabulary更加基础的基本功,也就是发音和书写,是关于语言的外在表现形态。诺哈网2023-08-28 08:57:050000“胡说八道”用英语怎么说?
在日常生活中,如果有人说一些不着边际,或说一些不切实际的话,我们会认为他在“胡说八道”。那么问题来啦,“胡说八道”用英语该怎么说呢?要表达“胡说八道”,有一个非常地道的说法:mumbojumbo/ˌmʌmbəʊˈdʒʌmbəʊ/来看一下权威的解释:Mumbojumboisspeech,writingsorideasthatarenonsensical.诺哈网2023-08-01 16:25:130000第8期:English Pod - What's Your Name Again?
「晨读音频」Hello,Englishlearners.Andwelcomebacktomychannel!I'mReevs.Goodmorning!大家好,欢迎来到懒人英语晨读栏目,我是Reevs,早上好呀。AndI'vegotagreatlessonforeveryonetoday.今天我会给大家上一堂精彩的课。诺哈网2023-08-12 12:15:450001