GRE单词故事-律师:chicanery equivocate ascetic ostentatious
John was a successful lawyer who was known for his chicanery in the courtroom, using tricky tactics to win his cases. However, as he continued to win cases by equivocating and misleading the jury, he began feeling guilty about his lack of authenticity. One day, he met a spiritual ascetic who helped him see the emptiness of his ostentatious lifestyle. John realized that he needed to change his ways and pursue a more meaningful existence that placed value on honesty and service to others. Over a period of time, John began to adopt a more ascetic lifestyle, learning to live simply and practicing self-control. He stopped using trickery and chicanery to win his cases, instead choosing to speak the truth and let justice prevail. John’s new way of living not only made him happier and more fulfilled, but it also earned him the respect and admiration of his peers and clients, proving that living an ascetic life isn’t always a sacrifice, but rather a path to a life of genuine fulfillment and happiness.
约翰是一名成功的律师,他以在法庭上狡辩著称,使用狡猾的策略赢得官司。然而,随着不断通过含糊其词和误导陪审团来赢得官司,他开始对自己缺乏真实性感到内疚。有一天,他遇到了一位精神上的苦行者,这位苦行者帮助他看清了自己浮夸生活方式的空虚。约翰意识到他需要改变自己的生活方式,追求更有意义的生活,重视诚实和为他人服务。经过一段时间,约翰开始采取一种更苦修的生活方式,学会简单生活,练习自我控制。他不再使用诡计和欺骗来赢得官司,而是选择说出真相,让正义得到伸张。约翰新的生活方式不仅让他更快乐、更充实,还赢得了同行和客户的尊重和钦佩,证明了过苦行者的生活并不总是一种牺牲,而是通往真正充实和幸福的生活的一条道路。
Chicanery /ʃɪˈkeɪnəri/ - 欺诈,诡计
词源:可能来自中古低地德语schikken“安排,实现”
同根词/同义词:Fraud, deceit, trickery.
近义词:Deception, dishonesty, lying.
反义词:Honesty, truthfulness, integrity.
Equivocate /ɪˈkwɪvəkeɪt/ - 含糊其辞,支吾其词
词源:voc-表示声音,赞成和反对的声音被等同看待,所以有含糊其辞的意思。
同根词/同义词: Ambiguity, evasion, prevarication.
近义词:Dodge, hedge, waffle.
反义词:Speak clearly, state loudly and clearly, express straightforwardly.
Ascetic /əˈsetɪk/ - 苦行的,禁欲的
词源:跟exercise有点像,古代是指运动员等职业的人通过不断练习提高竞争力。
同根词/同义词: Abstemious, self-denying, non-indulgent.
近义词:Austere, disciplined, strict.
反义词:Indulgent, self-gratifying, pleasure-seeking.
Ostentatious /ˌɑːstenˈteɪʃəs/ - 炫耀的,卖弄的
词源:ob-是在前面,ten-表示维持、拉拽,在别人面前维持,所以表示炫耀。
同根词/同义词: Bragging, grandiose, pretentious.
近义词:Extravagant, flamboyant, showy.
反义词:Modest, humble, unassuming.
中国人最易被老外误解的10个方面
加拿大号称是全世界最友善的移民国家,这吸引了许多不同族裔的人群来此定居。近年来,中国移民数量猛增,甚至有种要全面占领加拿大的趋势。不过,我们之所以来到这里,并不是为了要建造第二个中国,而是要尊重加拿大本国的多元文化和习俗,同全世界的移民和谐相处。我们中华文化有自己的一套标准,和北美的社会习俗或多或少存在一些差异,今天我们就来整理一下,在加拿大,中国人最易被当地人误解的10个习惯。诺哈网2023-08-22 23:10:190000如何用英语地道地翻译“死记硬背”呢?千万别按字面来翻译
死记硬背一直是大家吐槽的学习方法,因为它全部靠机械式记忆,所记忆的内容之间的耦合度低甚至是没有,所以很难长时间保持记忆效果,但是对于临时抱佛脚可能还有些许用处。诺哈网2023-07-31 16:26:560000词源趣谈 | default到底是哪种fault(过错)?
在词典中,单词default有“违约、不履行、缺席、默认值”等多种含义。很多英语学习者都觉得这些含义风牛马不相及,难以理解。其实这个单词可以分解为前缀de-和单词fault两部分,可以利用单词fault来帮助理解和记忆单词default。诺哈网2023-08-20 21:33:290000双保险申请季工作流程解析
从9月开始推双保险项目,被问到最多的就是,你们能做什么?有了中介我们还要双保险干什么?也有家长说我都12年级了,时间很短,到了这个时间点来找你,价格能便宜吗?我虽然说做了口头解释工作,我知道,对于没有经历过整个申请季的家长来说,解释其实是苍白无力的。再加上我和如意妈第一次配合,所有的都是设计和脑补,我自己都没经历过。说实话,无图无真相,没依据,也是事实。诺哈网2023-08-05 10:36:0600002023中考作文预测及范文《时光的印记》
题目:《时光的印记》在这个瞬息万变的世界里,我们总是在追求着更高、更快、更强。然而,当我们回首过去,不禁感叹时光荏苒,岁月如梭。这些年来,我们都留下了哪些珍贵的回忆?又有哪些瞬间让我们铭记于心?诺哈网2023-08-05 13:55:410000