“节哀顺变”用英语怎么说?
诺哈网2023-08-14 08:55:090阅
今天手机的热搜肯定被英国女王去世的消息刷屏了。那么问题来了,如果要对新接任的查尔斯国王极其家人表达惋惜之情,说一句:“节哀顺便”,用英语该怎么表达呢?
最常见的说法是:
I'm sorry for your loss
简单朴实的一个表达就能表示出我们的惋惜之情。
我们来看一个例句:-We lost our beloved Queen today, I feel so sad. -I'm sorry for your loss. -今天我们失去亲爱的女王,我太难过了。 -节哀顺变。
在美剧《生活大爆炸》中,Sheldon和Stuart聊天时,就用到了这个表达:
Sheldon: How about your grandparents, they alive?
Stuart: No.
Sheldon: Oh, I'm so sorry for your loss.
-那祖父母呢,他们还健在不?
-不在了。
-节哀顺变?
要表示“节哀顺变”,下边这个表达也很常用:
my condolences
condolence/kənˈdəʊləns/
n. 哀悼,慰问
来看一个例句:
- I'm sorry your mother has passed away. My condolences!
-Thank you.
-对您母亲的去世深表惋惜,请节哀顺便。
-谢谢。
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
词源趣谈 | album(相册):古罗马发布公告的白板
英语单词album(相册)来自拉丁语,由词根alb-(白色的)加名词后缀-um组成,字面意思就是“白色之物”,最初用来表示古罗马时期用来发布公告的白色蜡板。古罗马的凯撒当选为执政官后,规定每天在元老院门口大街,以手抄公告方式,向市民报道元老院议事内容。这种手抄公告被历史学家称为《元老院纪事》(ActaSenatus)。诺哈网2023-08-21 17:02:040000《三百六十五里路·英文版》视频音画(经典歌曲,英文翻唱,动听非凡)天龙音画
.↑视频播放《365里路·英文版》演唱:贵族乐团美编:天龙音画↑《三百六十五里路》是一首八零年代曾经风靡两岸三地的作品,由印尼华人文章演唱,在歌曲中,文章沧桑而略带疲惫感的嗓音,让大家记住了他的“游子”形象。诺哈网2023-08-21 14:48:160002知道秋葵的英文名后,吃起来有些不淡定了…
中午切秋葵的时候,想这货这么像手指头,会不会英文名里会有个finger?网上一查,呀!还果真是:裹上面粉炸,就更像手指了,吃的时候有点不淡定了!秋葵常见的都是绿色,当然也有红色:不过,红秋葵煮熟了,还是会变成绿色的。lady'sfinger要是不小心写成了ladyfinger,就变成了这样东西:△拇指松饼诺哈网2023-08-14 13:55:540000词源趣谈 | physician(医生)和physicist(物理学家)到底有什么关系?
英语中,表示医生的单词是physician,表示物理学家的单词是physicist,它们的前半截都是physic-,为什么含义却相差甚远?这两个单词到底有什么渊源呢?从词源上看,这两个单词都派生自词根phys-,它来自希腊语,由动词词根phy-(生长)名词后缀-sis的简化形式-s组成,本意是“生长之物、有生有死之物”,相当于单词nature(自然)。诺哈网2023-07-29 16:25:1200013分词形容词的内涵是什么?看了 falling 和 fallen 的区别之后就大彻大悟了
非谓语动词向来都是学习英语的难点之一,也是常考点之一,因此学好它的重要性不言而喻;非谓语之所以难,是因为它的成员之间的“内讧”,包括动词不定式和动名词、动名词和现在分词以及现在分词和过去分词。0000