第45期:Movie Trailer 电影预告片
「晨读音频」
Hey guys! Welcome to my channel. I’m Grace. Good morning!
欢迎来到我的频道~我是Grace老师,早上好呀!
Do you like watching movies? Do you prefer watching movies on TV or at the cinema?
你喜欢看电影吗?要是看电影你更喜欢在电视上看还是在电影院里看?
Usually, I watch movie trailers on TV first. If it is a super good movie, I would like to go to cinema to watch the whole movie.
通常我会在电视上先看一下电影预告片。如果电影超级好看,我就会去电影院看整部电影。
Undoubtedly, the cinema’s big screen and good stereo equipment can bring me an audio-visual feast. I really enjoy the atmosphere there which is so exciting.
毋庸置疑,电影院的大屏幕和好的环绕音响设备能够带给我一场视听盛宴。我超喜欢这样的氛围真的很振奋人心。
Today we are going to listen to a movie trailer. After listening to it, I believe that you will really want to watch this movie. Okay, Let’s see what will happen in this movie trailer.
今天我们将要听一个电影预告片。在听完后,我相信你将会非常想去看这部电影。好吧,让我们一起看看在这个电影预告片中会发生什么吧。
「对话文本」
A: In a digital world, even the strongest must fight for survival. Two people, possess a secret so valuable, so powerful, they have to defend it at all costs.在数字化的时代,即使是最强的人也必须为生存而战。两个拥有宝贵又惊人秘密的人,他们不得不要不惜一切代价去守护这个秘密。B: I don’t care where they are, I don’t care what it takes... you find them and bring them to me!我不在乎他们在哪里,也不在乎付出多少代价……只要你找到他们,把他们带到我面前! A: They only had one chance! And their chance was to fight back!他们只有一次机会!一次反击的机会! D: You wanna play rough? Okay, say hello to my little friend!你想要玩点刺激的吗?来,跟我小伙伴问个好! A: With a little help from a Governor...在政府人员的帮助下……C: Listen to me! We have to get them outta there! No matter what!注意听!我们必须让他们离开!无论多困难! A: Nothing will prevent them from doing their job! Double the action.没有什么可以阻挡他们完成他们的使命!双倍的打斗场面。D: Get down!趴下! A: Triple the excitement.三倍的精彩刺激。D: Get down again!再趴下! A: This summer... nothing will stand in their way.这个夏天……没有什么可以阻挡他们。B: I’m going to make him an offer he can’t refuse.我打算给他一个他无法拒绝的报价。A: Two hosts, one podcast, English pod coming to a theater near you.
两个主持人,一个播客,英语播客将来到您身边的影院。
「重要发音技巧」
Welcome back. Wow such an amazing action movie. Do you want to watch it? If so, please let me know. Why don’t we go and watch it together? Haha, just kidding. It is just a fake movie trailer made by two hosts, but it is quite funny.
欢迎回来。哇哦,超棒的动作影片。你想看吗?如果是的话,请告诉我一声。要不我们一起去观看吧? 哈哈, 开玩笑啦。这只是一个由两名主持人编写的假的电影预告片, 但还是蛮搞笑的。
Okay, now let’s learn some important tips of pronunciations first.
好了,现在让我们先学习一些重要的发音技巧。
1. 辅音 半元音连读:
英语语音中的/j/和/w/是半元音,如果前一个词是以辅音结尾,后一个词是以半元音,特别是/j/开头,此时也要连读。
文章中:I don’t care where they are, I don’t care what it takes you find them and bring them to me!我不在乎他们在哪里,也不在乎多少代价……只要你找到他们,把他们带到我面前!
例子:Thank~you.Nice to meet~you.Did~you get there late?Would~you like a cup of tea?Could~you help me, please?
2. 弱读:弱读是一种发音规律就是元音不饱满时,所有的元音都弱读成/ ə/。
文章中:You wanna play rough?你想要玩点刺激的吗?
这里的wanna后面的a是元音但不饱满,弱读为/ə/,所以wanna读作为[ˈwɑːnə]。wanna= want to
例句:Any good news you wanna share with me? 你有什么好消息要和我分享吗?(注意wants to 不等于wanna 所以主语是he, she, it 等第三人称单数时只能用wants to)
「核心单词掌握」
1.movie trailer 电影预告片
movie [ˈmuːvi] n. 电影 trailer [ˈtreɪlər] n. (电影或电视节目的)预告片
It means before the movie starts you have previews of upcoming movies, like almost an advertisement for a future movie.
它指的是在电影开始之前,你可以看即将上映的电影预告, 就像是未来要播放电影的广告。
例句:
The cartoon fans are delighted at the movie trailer of The Incredible Hulk.
在《神奇绿巨人》发布预告片后,漫画迷们表现得欢心雀跃。
2.survival [sərˈvaɪvl] n. 生存,存活
It means the state of continuing to live or exist, often despite difficulty or danger.
它指的是继续生活或者存在的状态,尽管常常很难或者很危险。
衍生:survive [sərˈvaɪv] v. 幸存,存活
例句:
Exporting is necessary for our economic survival.
必须有出口,才能维持我们的经济。
3.possess [pəˈzes] v. 拥有
It means to have or own something.
它指的是有或者拥有某样东西。
例句:
The gallery possesses a number of the artist's early works.
这座画廊藏有那位画家的一些早期作品。
4. defend [dɪˈfend]] v. 防御;保护;保卫
It means to protect somebody/something from attack.
它是指保护某人或某事受攻击。
例句:
Troops have been sent to defend the borders.
已派出部队去守卫边疆。
5. rough [rʌf] adv. 粗暴地;粗野地
It means using force or violence.
它是指使用武力或暴力。
例句:
Do they always play this rough?
他们比赛总是这么粗野吗?
习语:live/ sleep rough 风餐露宿(通常因为无家可归或贫穷)
It means to live or sleep outdoors, usually because you have no home and no money.
它指的是住在或者睡在室外,通常是因为你没有家并且也没有钱。
例句:
Jobless and penniless, Tom had to sleep rough in the fields for several months.
汤姆没有工作,身无分文,不得不在野外露宿了几个月。
「实用口语表达」
1.at all costs 不惜一切代价It means regardless of the cost or difficulty involved; by any means required.它指的是不管涉及到任何代价或者是困难;以任何必要的方式同义:at any cost例句:I’ll protect my kids at all costs.我会不惜一切代价保护好我的孩子。2.no matter what 不管什么It means you are definitely going to do something, even if there are obstacles or difficulties.它是指你一定会做某事,即使会有阻碍或者是困难。例句:I will go on loving James through thick and thin no matter what happens,不管发生什么,不管经历多少艰难险阻,我都会一直爱着詹姆斯。3. stand in someone’s way 阻挡某人做某事It means prevent someone from doing something.它是指阻止某人做某事。相似:stand in the way of something例句:I had my heart set on it, and I didn’t let anything stand in my way.我已经下定决心,不让任何事阻挡我。
「今日所学回顾」
1.发音技巧:
(1)辅音 半元音连读:I don’t care where they are, I don’t care what it takes you find them and bring them to me!(2)弱读:You wanna play rough?
2.核心词汇:
movie trailer 电影预告片survival [sərˈvaɪvl] n. 生存,存活 possess [pəˈzes] v. 拥有 defend [dɪˈfend]] v. 防御;保护;保卫rough [rʌf] adv. 粗暴地;粗野地
3.口语表达:
at all costs 不惜一切代价no matter what 不管什么stand in someone’s way 阻挡某人做某事
That’s all for today. Hope you like today’s class. Oh, do you have any movies that you can recommend me to watch?
我们这期的学习就到这里了。希望你喜欢今天的课程。哦,你有没有值得推荐的影片让我观看。
I am a big movie fan. I hope one day we can share our opinions after watching the same movie, like a movie review program that I watched on CCTV 6 when I was a kid.
我可是个超级电影迷。我希望能有一天我们可以分享同一部影片的观后感,就像以前我小时候在CCTV 6 上看到的影评节目那样。
Okay. Thanks for listening. See you next time and have a great day!
好了。感谢收听,下期再见。祝愿大家度过美好的一天!
思维导图速记单词:词根botan-
诺哈网2023-07-27 12:15:580000英文怎么说 | 出轨
今天在DesperateHousewives(《绝望的主妇》)里看到这句:Carlos问起妈妈是否觉得妻子Gabrielle这两天不太对劲,妈妈说虽然她并不完美,不过她不会stepoutonyou的;stepout原义是"踏/走出去";诺哈网2023-08-07 08:06:510000抖音英文名叫啥? 为啥?
虽然词义不难猜,但要在词典里找这个短语还真是不容易:各大词典找了个遍,最后才在较少用的Macmillan里找到;tickup到底啥意思?先说tick;tick可作名词也可作动词,作名词为"钩号",如"在方框里打钩"就是putatickinthebox美语用check或者checkmark诺哈网2023-08-19 16:27:03000011页纸!吃透全部英语语法体系!基础差救星!狠狠逆袭!
诺哈网2023-08-29 14:10:320005N2语法辨析-「~を問わず」「~にかかわらず」
〜をとわず/〜にかかわらずN2中有两个比较相似的用法「~を問わず」「~にかかわらず」都表示“不管~,无关~”今天来看看这两个语法的区别。先看看他们的日文解释AをとわずB:Aかどうかは問題ではなくBAにかかわらずB:Aには関係なくB我们从とわず=問わず(不問)、かかわらず=関わらず(無関係)这两个单词中可以理解两个语法的意思,但是它们之间的区别却很难看出来。我们来进一步比较一下这两个语法诺哈网2023-08-06 11:26:560000