词缀详解 | 后缀-or
来源:来自拉丁语施动者名词后缀-tor/-sor。受英语本族语名词后缀-er的影响,拉丁后缀-tor/-sor在英语中常被人分解为t/s or,其中字母t/s被视为拉丁语动词的过去分词后缀,合并至前面的动词词根,-or则被看作名词后缀,等同于本族语中的-er。用法和含义:放在动词词根后面,构成名词,表示动作或行为的施动者。比如单词actor,前面的act表示做动作、表演,做事、发挥作用,加上后缀-or后变成它的施动者名词形式,所以就是做动作的人、表演者、演员,或者是做事的人、行动者,还可以是起到某种作用的物品、作用物。再看单词conductor,前面的conduct表示引导、传导,加上后缀-or后变成它的施动者名词形式,也就是引导者、传导者,可以是人也可以是物品,因此在不同场景下可以表示导体(能够传导电流的物品)、乐队指挥(引导整个乐队演奏音乐的人),还可以表示公共汽车上的售票员,因为他负责引导乘客有序上下车。再看单词doctor,前面的词根doct-表示“教学生”,加上后缀-or后变成它的施动者名词形式,也就是有资格教学生的人,是西方的一种最高学历,中文翻译为博士。在日常生活中,它还可以表示一种最常见的博士——医学博士,也就是医生。在欧美国家,医生都是要求博士毕业的,拿到博士学位才能被称为doctor。再看单词professor,前面的profess表示“当教授”,加上后缀-or后变成它的施动者名词形式,也就是“教授”。我们可以看出,前面这些单词中,后缀-or前面都有一个字母t或s。但是,也有些英语单词比如tailor,后缀-or前面就没有字母t或s。其实在拉丁语中,这个单词(taliator)中间是有一个字母t的,只不过经由法语进入英语时,中间的字母t脱落了。类似的单词还有governor,前面的govern表示“统治、管理”,加上后缀-or后变成它的施动者名词形式,本意是“统治者、管理者”,现在常用来表示“州长、省长、总督”等职位。后缀-or和前面学过的-er都可以表示施动者,拼写也很接近。它们有什么区别呢?有些人说,表示职业的时候,以-or结尾的名词要相对高贵,比如doctor(博士、医生)、professor(教授);而以后缀-er结尾的名词要相对低贱,比如worker(工人)、teacher(老师)。其实这种解释是不对的。后缀-or和-er最大的区别在于,-or来自拉丁语,而-er来自英国人的本族语日耳曼语。来自拉丁语的英语单词一般档次比较高,而来自日耳曼语的单词一般档次比较低。以后缀-or结尾的单词一般来自拉丁语,所以档次通常比较高;以后缀-er结尾的单词一般来自日耳曼语,所以档次通常比较低。当然,也有例外,比如单词sailor(水手、海员),前面的sail表示驾驶帆船航海,来自英国人本族语日耳曼语。按照构词法,它后面原本加的是来自日耳曼语的后缀-er,但后来变成了-or。为什么呢?这很可能是受到了单词tailor的影响,两个单词的拼写很像,导致有人把单词sailor的拼写搞错了,把后缀-er错误地改成了-or。这种错误拼写一直保留了下来。例词汇总:actor:[ˈæktə(r)]n. 男演员;行动者;作用物conductor:[kənˈdʌktə(r)] n.导体,乐队指挥,公共汽车售票员doctor:['dɒktə(r)] n.博士,医生professor:[prəˈfesə(r)] n.教授tailor:[ˈteɪlə(r)] n.裁缝governor:[ˈɡʌvənə(r)] n.州长;省长;地方长官;主管人员;管理者;统治者sailor:[ˈseɪlə(r)] n. 水手,海员
难怪别人家的孩子英语发音都特别准,原来是早就把音标掌握吃透了啊!说起来,音标真是
难怪别人家的孩子英语发音都特别准,原来是早就把音标掌握吃透了啊!说起来,音标真是一个神奇的存在,很多小学家长以为初中老师会教,初中老师以为小学早就学过了,以至于到了初中,两极分化这么出现了。所以,趁孩子还在小学,能把音标学了就把音标学了,越早学习对孩子越有利,孩子的发音越准,音标搞定了,以后单词就不用愁了;单词不用愁了,句子读起来就通顺了。诺哈网2023-09-01 10:36:080000资料分享| 100 words kids need to read系列
学英语,永远都绕不开记单词这个话题。记不住单词就会永远在英语不好的怪圈中打转。所以,建议有余力的娃儿们提早学单词记单词,不是让孩子们死记硬背,而是通过多种方式,主动,联想,编故事,做练习,阅读等等,让自己的词汇量扩大。今天推荐的这个系列是100wordskidsneedtoread系列,属于高频词的学习和练习册。不同年级词汇和练习用了不同颜色区分哦,方便大家看得更清楚。诺哈网2023-08-20 20:00:250000第5期:English Pod - Cutting in the line 插队
晨读音频Hello!goodmorningeveryone,I’mPerry!welcometomychannel.大家早上好,我是帕丽,欢迎来到我的晨读栏目。诺哈网2023-08-08 15:35:170000这么“胆大包天”的翻译,没人管管?
侃哥的第1688次原创大家千呼万唤的“人类低质量翻译”第七期终于来了。明人不说暗话,喜欢这档节目的一键三连!你喜欢,我坚持,还能学英语,不香吗?“古法叫花鸡”——theoldwaytocallthechicken“古老的叫鸡方式”...呃...看到这个翻译有种想报警的冲动啊。诺哈网2023-07-27 09:36:000000英语单词拼读方法
诺哈网2023-08-30 16:48:530000