登陆注册

l

  • 奇怪的知识 l 名字背后的含义

    Perasperaadastra.前两天的帖子说到背了黑锅的Karen,在美国,它变成了令人讨厌的符号,说的难听一点,在很多人眼里,Karen变成了b***h的代名词。今天再来聊聊其它人名的引申义:Jack-杰克说到Jack,免不了要提这个谚语:AllworkandnoplaymakesJackadullboy.
    诺哈网2023-08-28 13:05:27
    0000
  • 英文怎么说 l 赘婿

    Perasperaadastra.前段时间有个古装剧叫《赘婿》我只看了几分钟和几个轻松热闹的场景拍的好不好没资格评说今天是初二"女婿日"那就聊聊两种女婿的英文说法!"赘婿"的英文
    诺哈网2023-08-28 11:25:26
    0000
  • 英文怎么说 l 兔子不吃窝边草

    Perasperaadastra.兔子不吃窝边草喜欢《老友记》(Friends)的小伙伴,你还记得第一季第十六集里有这样一个场景吗:Don'tdipyourpeninthecompanyink.这句话的字面意思"不要把你的钢笔浸到公司的墨水里";表面上是劝人不要占公家便宜,薅公司羊毛;
    诺哈网2023-08-27 17:16:52
    0000
  • 英文怎么说 l 上了贼船

    Perasperaadastra.中文"上了贼船"比喻误入歧途,难以抽身这个说法出自浩然的长篇小说《艳阳天》:别哭啦,哭也没用。这一回,我算上了贼船,走到江心了!"上船"用goabroad"在船上"用onborad但是英文的"上了贼船"如果直译为toboardthethief/pirateship会让人摸不着头脑因此这句话的英文只能意译
    诺哈网2023-08-27 16:25:33
    0000