2023中考作文《行走间,我发现了》,怎么写才能拿高分?
中考作文怎样拿高分?
首先要在审题立意上下工夫。
举个例子,2023年南通的中考作文题目《行走间,我发现了___》。
你看,这个题目的审题立意,关键点有两个:
第一个,你怎么理解“行走”;
第二个,你能发现什么?
这两个点,如果你能深入思考,那么你就能在审题立意上脱颖而出,写出一篇与众不同的高分作文。
你可以比较一下:
大多数考生对“行走”的理解,也许只停留在本义上面,也就是“行走”这个意思。
比如,我行走在大街上,我行走在江边,我行走在山林里,然后叙述自己日常生活当中的所见所闻,写出自己行走在这些地方的感受和体会。
如果这样,文章的立意是不是就不够高?
问题来了,怎么提高这篇作文的利益?
也就是说,如果想让这篇作文的利益比较深刻,比较新颖,就要从行走的比喻义,或者引申义去思考。
比如,我们说“读万卷书,行万里路”,这里的“行万里路”它不仅仅是说你走了很远的路,而是指你有一种与众不同的经历,或者生活实践。
在现实生活当中,我们每个人每天在做事。做事就是做人。在做人的过程中,其实你作为一个行者,每天都在行自己的道路。
也就是说,你自己经历了什么样的体验,产生什么样的思考,从中可以写出对行走的一种感悟。
例如,有的人同学可能会写出自己在行走中,觉得友谊非常重要;有的同学觉得孤独是每个人行走时必不可少的,那么他可能会写出自己对孤独的一种深刻体会。
再举个例子,如果我们把“读万卷书”也比作是一种行走呢?
可不可以认为这是一场灵魂的旅行,是一种思想的行走?
如果你觉得可以,你就好办了。
因为你可以写出自己在阅读经典书籍中的收获、体验,思考、感悟等等。比如,你读中国历史,可能会感觉春秋战国时期诸子百家的思想对你有什么启发。
孔子、老子、墨子、韩非子等,他们的著作甚至其中一句话,或许会让你对自己的学习和生活有一种新的认识,这难道不是思想的旅行吗?
如果你读中国文学的作品,从诗经到汉赋,再到唐诗、宋词、元曲、明清小说,每个时期都有不同的文学经典,能让你获得语言的美感、人生的力量、情感的熏陶……
一切的一切,难道不是在你的内心来了一次灵魂的旅行吗?
再说第二点,你在这些行走中,会有哪些发现。
你可以发现古人为人处世的智慧,可以发现历史长河中中国文化的瑰宝,也可以发现中国文学的滚滚长河中让后人都能获得的精神食粮和心灵愉悦。
这样审题立意,是不是可写的内容丰富多彩?
从本义到比喻义、引申义,这就是站在一个更高更深的角度去理解“行走”这个词,从而有更深更好的发现。
学会就点个赞吧。
也希望你转发给更多有需要的人。
祝宝贝期末得优秀!
小留学生如何应对加拿大学校语言不通的问题?
加拿大新移民家庭或中学前到加拿大读书的小孩会有语言上的障碍,其实不用过于担心,下面北美枫哥讲一讲加拿大学校如何对语言不通的学生教学的。欢迎班诺哈网2023-07-28 11:25:0700002023年高考全国乙卷英语作文写作范文
题目:请以向学校英文报投稿的方式,用英语描述学习一项新技能的经历,及从中获得的体验和感受。注意:1.词数100左右;2.开头和结尾已给出,不计入总词数。解析2023年高考全国乙卷英语试卷写作试题的考查,凸显了高中英语课程标准围绕人与自我的主题进行选材,体现了高考对学生体育、美育和劳动教育的引导。0000直击美国北京大使馆面签全过程
申请美国的签证必须面谈,然后获得或者被拒绝获得签证,那么今天就随着媒体开放日,揭秘一下“神秘”的美国签证吧直击美国北京大使馆面签全过程美国签证申请过程中的面签环节,就是从你进入大使馆开始。美国大使馆面签流程主要有以下几个重要环节:1、进入领事馆;2、警卫核查资料;3、过安检;4、领号牌;5、提交资料;6、留取指纹;7、与签证官面谈;8、获得或者被拒绝获得签证;诺哈网2023-08-23 16:52:2100002023高考数学|圆锥曲线答题分析
免责声明:中学生创作,仅供交流,不作为学习的理论依据。创作:某高二学生编辑:某高一学生2023年普通高等学校招生全国统一考试(新高考I卷)题目分析:P到x轴的距离等于P到(0,1/2)的距离。之前我们分析过圆锥曲线的固定答题模板,"已知什么求什么"。(1)①根据题意(是如何根据题意判断它抛物线的?即抛物线的定义),这是一个抛物线,这……(懂的都懂)②两点间的距离公式是什么?诺哈网2023-08-11 13:07:150000一出屡屡受挫的、滑稽可笑的“捉鸡”故事——《母鸡萝丝去散步》讲读
【经典绘本导读】系列-第602号一出屡屡受挫的、滑稽可笑的“捉鸡”故事——《母鸡萝丝去散步》讲读阅读推广人石头一、内容简介这是一本绝对会让孩子笑得前仰后合的绘本。母鸡萝丝悠然自得地去散步了,兜了好大一个圈子,她又悠然自得地回来了。可这位乡下傻大姐完全不知道,她的身后已经闹翻天了。二、绘本信息书名:母鸡萝丝去散步文图:(美)佩特·哈群斯译者:上谊公司编辑部诺哈网2023-07-28 16:25:250001