of moment 和 of the moment 貌合神离的罪魁祸首是 the
有的人谈“to”色变,因为它的“双面性”,有的人谈“the”迷惑,因为有时上下文缺失;除非是明确的或独一无二的存在等之外,在上下文不明确的情形之下,the 的特指就显得模棱两可,因为听话者不知道你的所指,如 of the moment.
基于我们对这个世界的认知,地球是世界上独一无二的存在,因此我们可以在脱离具体的上下文中直接使用 the earth 而不造成指代不明,例如:The earth revolves around the sun.地球绕着太阳转。
然而在具体的上下文中,the earth 却不一定指的是独一无二的地球,它还可以表示陆地或地面等,此时的 the earth 就是特指,那么必须有具体的上下文,例如:
After a week at sea, it was good to feel the earth beneath our feet again.出海一周后,重新踏上陆地感到很愉快。
上句中的 the earth 特指的是我们脚下的陆地,而不是地球,其中 beneath our feet 是 the earth 的上下文,如果没有这个上下文,那么 the earth 就有可能指代不明。
然而在实际的应用中,有 the 的地方有时却没有明显的上下文,但却有“隐藏”或大家所共识的上下文,如 of the moment,其中的 the moment 指的就是所有人都共同拥有的此时此刻,那么 of the moment 意为“红极一时;盛行一时;广为谈论“等,例如:
He is the filmmaker of the moment.他是当下最红的电影制作人。
上句中的 the moment 是说话者说话时所对应的时刻,是大家所共识的一个时间,也就是“隐藏”的上下文。英语中还有不少类似的习语,如 in the heat of the moment,on the spur of the moment 或 for the moment 等等,例如:
In the heat of the moment I started talking nonsense.我因过于激动而开始胡说八道。
We are able to get through the winter for the moment.我们暂时能够熬过冬天。
像 of the moment 这样没有明确上下文的特指很常见,所指的都是大家共识的事物或所共同处于的时空,又如 of the day 可以特指当今或当天,of the year 可以特指本年度,等等;例如:
Pessimism seems to be the order of the day. 悲观失望似乎是当今司空见惯的情形。
那么没有定冠词的 of moment 肯定不是指什么特定的时刻。当 moment 表示时间时是一个可数名词,表示很短的一段时间,因此我们可以说 a moment 或 moments 等,例如:
He hesitated for a moment before answering the phone.他犹豫了一会儿才接电话。
它常用在一些短语中,表示短暂的时间,如 in a moment,at any moment 或 wait a moment 等等,例如:
Hurry up and wipe up the mess! Our mum will be back at any moment now.快点把这些乱七八糟的东西擦干净!我们的妈妈现在随时都会回来。
然而 of moment 中的 moment 却跟时间没关系,此时它被当作不可数名词使用,相当于 importance,意为“重要的”,也常用作 of great moment,因此在实际应用中要跟 of the moment 的意思区分开来,例如:
Decisions of moment must be made by our government.正确:重要的决定必须由我们的政府作出。错误:目前的决定必须由我们的政府作出。
How to tackle the shared challenging is an issue of great moment for every country on the planet.正确:如何应对共同的挑战是地球上每个国家都面临的重大问题。错误:如何应对共同的挑战是地球上每个国家现在都面临的问题。
关注外语行天下,解锁英语更多的秘密
为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
词源趣谈 | album(相册):古罗马发布公告的白板
英语单词album(相册)来自拉丁语,由词根alb-(白色的)加名词后缀-um组成,字面意思就是“白色之物”,最初用来表示古罗马时期用来发布公告的白色蜡板。古罗马的凯撒当选为执政官后,规定每天在元老院门口大街,以手抄公告方式,向市民报道元老院议事内容。这种手抄公告被历史学家称为《元老院纪事》(ActaSenatus)。诺哈网2023-08-21 17:02:040000老外总是说beat it,到底什么意思?千万别理解错了
迈克尔·杰克逊有一首非常出名的歌曲叫Beatit,歌词中也是"Beatit,beatit"。那么问题来了,这句歌词到底是什么意思?是“打它,打它”吗?来看一下权威的解释:beatit:Usedtorudelytellsomeonetoleave,goaway.用于表示粗鲁地告诉别人离开,走开。诺哈网2023-07-30 17:15:040000词源趣谈 | 用来装文件的portfolio(文件袋)
在学习英语单词时,经常会遇到“一词多义”的情况。比如,单词portfolio在词典中就有公文包、作品集、部长职务、投资组合、系列产品等多个含义,看起来彼此毫不相干,让人难以理解和记忆。这种情况就需要我们研究单词的词源,找到它最初的根义,然后再推导出它的各个引申含义。诺哈网2023-07-27 16:26:250000原来,国外也有土地公公!
今天做Crossword的时候,看到这个单词:gnome/nəʊm/提示是mythicalcreatureseeninsomegardens,花园中的神话人物;(*mythical:神话的)查了一下网上的相关资料:△gnome在全世界从古至今的神话故事里(myths),有相对应的形象(counterparts),他们生活在土里。再看下图:诺哈网2023-08-06 16:25:380000