of moment 和 of the moment 貌合神离的罪魁祸首是 the
有的人谈“to”色变,因为它的“双面性”,有的人谈“the”迷惑,因为有时上下文缺失;除非是明确的或独一无二的存在等之外,在上下文不明确的情形之下,the 的特指就显得模棱两可,因为听话者不知道你的所指,如 of the moment.
基于我们对这个世界的认知,地球是世界上独一无二的存在,因此我们可以在脱离具体的上下文中直接使用 the earth 而不造成指代不明,例如:The earth revolves around the sun.地球绕着太阳转。
然而在具体的上下文中,the earth 却不一定指的是独一无二的地球,它还可以表示陆地或地面等,此时的 the earth 就是特指,那么必须有具体的上下文,例如:
After a week at sea, it was good to feel the earth beneath our feet again.出海一周后,重新踏上陆地感到很愉快。
上句中的 the earth 特指的是我们脚下的陆地,而不是地球,其中 beneath our feet 是 the earth 的上下文,如果没有这个上下文,那么 the earth 就有可能指代不明。
然而在实际的应用中,有 the 的地方有时却没有明显的上下文,但却有“隐藏”或大家所共识的上下文,如 of the moment,其中的 the moment 指的就是所有人都共同拥有的此时此刻,那么 of the moment 意为“红极一时;盛行一时;广为谈论“等,例如:
He is the filmmaker of the moment.他是当下最红的电影制作人。
上句中的 the moment 是说话者说话时所对应的时刻,是大家所共识的一个时间,也就是“隐藏”的上下文。英语中还有不少类似的习语,如 in the heat of the moment,on the spur of the moment 或 for the moment 等等,例如:
In the heat of the moment I started talking nonsense.我因过于激动而开始胡说八道。
We are able to get through the winter for the moment.我们暂时能够熬过冬天。
像 of the moment 这样没有明确上下文的特指很常见,所指的都是大家共识的事物或所共同处于的时空,又如 of the day 可以特指当今或当天,of the year 可以特指本年度,等等;例如:
Pessimism seems to be the order of the day. 悲观失望似乎是当今司空见惯的情形。
那么没有定冠词的 of moment 肯定不是指什么特定的时刻。当 moment 表示时间时是一个可数名词,表示很短的一段时间,因此我们可以说 a moment 或 moments 等,例如:
He hesitated for a moment before answering the phone.他犹豫了一会儿才接电话。
它常用在一些短语中,表示短暂的时间,如 in a moment,at any moment 或 wait a moment 等等,例如:
Hurry up and wipe up the mess! Our mum will be back at any moment now.快点把这些乱七八糟的东西擦干净!我们的妈妈现在随时都会回来。
然而 of moment 中的 moment 却跟时间没关系,此时它被当作不可数名词使用,相当于 importance,意为“重要的”,也常用作 of great moment,因此在实际应用中要跟 of the moment 的意思区分开来,例如:
Decisions of moment must be made by our government.正确:重要的决定必须由我们的政府作出。错误:目前的决定必须由我们的政府作出。
How to tackle the shared challenging is an issue of great moment for every country on the planet.正确:如何应对共同的挑战是地球上每个国家都面临的重大问题。错误:如何应对共同的挑战是地球上每个国家现在都面临的问题。
关注外语行天下,解锁英语更多的秘密
为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
离谱!英国国歌原来抄自法国赞美歌(le cantique),而且还和路易十四的肛瘘有关
今年,英国女王迎来白金禧年,也就是在位70周年。就在不久前,英国各地举行了一系列的庆祝活动,以纪念女王陛下在位70年。自然,英国国歌《天佑女王》也在很多地方响起。但是,你知道吗?《天佑女王》其实是法国人作词作曲的,而且还是为了庆祝太阳王路易十四的肛瘘手术成功而创作的!诺哈网2023-08-01 08:55:590000第11期:English Pod - New Guy In Town 新来的家伙
「晨读音频」Heyguys!Welcometomychannel,I’mMavis.Goodmorning!欢迎来到我的频道~我是Mavis老师,早上好呀!诺哈网2023-08-09 09:49:140001不谈政治,只说单词。
这个新闻大家都看到了吧:当地时间8日上午,日本前首相在奈良市演讲时遭枪击,目前处于心肺停止状态;来看看CBS对此事的英文报道标题:△former:之前的,前任的primeminister:首相deliveraspeech:发表演讲UpperHouseelection:参议院选举正文报道(部分):诺哈网2023-08-03 09:45:520000词源趣谈 | 人的命运(fate)神灵说了算吗?
很多人相信“命运”,认为“生死有命,富贵在天”。外国也有这种观念,英语单词fate(命运)就反映了这种思想。英语单词fate来自拉丁语,前面的fa-是个词根,表示“说”,后面的-te来自拉丁语动词的过去分词后缀,相当于英国人本族语中的-ed,表示动作完成后的结果。整个单词的字面意思就是“说过的话”,特指“神灵说过的话”。诺哈网2023-07-27 14:45:470001