登陆注册

翻译错了会吓坏老外的

  • "鸡毛蒜皮"英语这样正确表达,翻译错了会吓坏老外的

    汉词英译:鸡毛蒜皮生活本来就是鸡毛蒜皮的,“鸡毛蒜皮”,汉语成语,拼音,[jīmáosuànpí],释义,比喻无关紧要的小事或毫无价值之物。英语解释为“worthlessthings,trivialmatters”等。其中worthless表示无用的意思;trivial表示琐碎的微不足道的意思。举例子:①拍卖那些鸡毛蒜皮的东西时,出价抢购者人数之多令人咋舌。
    诺哈网2023-08-19 15:41:53
    0000
热点
关注
推荐