首页
资讯
新闻
财经
科技
娱乐
体育
军事
书城
排行
精品
免费
书库
玄幻
奇幻
武侠
登陆
注册
新闻
国内
国际
社会
政务
财经
证券
理财
产经
金融
科技
产业
数码
手机
探索
娱乐
明星
影视
综艺
音乐
体育
足球
篮球
网球
台球
军事
国内
国际
武器
历史
汽车
车闻
导购
试驾
用车
生活
星座
生肖
解梦
运势
女性
服饰
美容
情感
医美
笑话
幽默
搞笑
套路
趣图
图片
风景
人物
素材
设计
视频
影视
剧集
动漫
综艺
教育
高考
留学
外语
育儿经
旅游
游记
酒店
美食
风景区
游戏
攻略
电玩
网游
游乐园
滚动
排行
政务
暖闻
国内
国际
社会
军事
辟谣
知事
文化
司法
投诉
图片
视频
体育
娱乐
财经
科技
专题
都是
首页
资讯
标签
都是
外语
词源趣谈 | 为什么patient(病人)
都是
“能忍耐的”?
英语单词patient有两个主要含义。一个是名词,表示“病人”,另一个是形容词,表示“能忍耐的,有耐心的”。这两个含义为什么会出现在同一个单词上?难道“病人”就必然是“能忍耐的,有耐心的”吗?
诺哈网
2023-08-10 17:15:57
0
0
0
0
热点
关注
推荐