船舶驾驶常用英语口语(连载:一)

ship Manoeuvering
船舶操纵
Dialog A:Overtaking
对话:追越
M/V Uthai Navee:
I,M/V Uthai Navee,will overtake you on your starboard side.Over..
尤特海奈维”船:
我船,“尤特海奈维”号,准备从你的右舷追越,请讲。
M/V Wan Tong:I can not locate you on my radar.What is your present course and speed now?over
“万通”船: 我不能在雷达上识别你,你现在的航向和航速是多少?请讲。
MV Uthai Navee:
Course175degrees,speed20knots.Over“
尤特海奈维”船:
航向175°,速度20节,请讲。
M/V Wan Tong: I identified you on my radar.Advise you make course200degrees Shallow wat ahead of you
“万通”船:
我已在雷达上识别你了,建议你航向200°,你前方有浅水区。

Dialog B: Restricted visibility
对话2:视线不良
Captain:
The visibility is expected to decrease to1,000meters in the next4hours.Chief Mate and Second Mate keep a watch on bow and stern immediately
船长: 视线在4小时后要下降到1000米。大副,二副分别瞭头,瞭尾。马上行动。
Chief Mate:
Yes,sir.I will tell Second Mate as soon as possible
大副:遵命,我将尽快告诉二副。
Captain:(on the bridge)Dead slow ahead
船长:(在驾驶台)微速前进。
Third Mate:Dead slow ahead Now engine dead slow ahead(Write down logbook)
三副:微速前进。现在微速前进。(填写航海日志)
Captain: A long blast to warn the vessels in vicinity
船长:一长声警告附近的船只
Chief mate :The bow is not clear.Fishing boats ahead.Advise hard-a-starboard.(on VHF)
大副:船头不清爽。前方有渔船,建议右满舵。(在ⅤHF上)

Dialog C:Proceeding down river
对话3:沿河而下
Yuan Ji/BJⅤVL:Newharbour Pilot Station.This is Chinese M/V Yuan Ji.Call sign BJVL.My destination is Avonport.My ETA at Pilot Station is1330local time.Draft forward6meters.Draft aft6.9meters i have a list to starboard of one degree.Over
远吉:新港引航站,这是中国“远吉”船,呼号BJVL,目的港是安汶港。预抵引航站时间是当地时间1330时,前吃水6米,后吃水6.9米,1右倾,请讲。
Newharbour Pilot Station:M/V Yuan Ji.Visibility is reduced by fog.Visibility is expected to decrease to2,000meters in one hour.There are salvage operations in position south side of fairway.Navigate with caution.Over
新港引航站:“远吉”船,由于雾,视线减弱,视线在一小时后下降到2000米,在航道南端有打捞工作,谨慎航行,请讲。
(after a while一会儿后)
Newharbour Pilot Station:M/V Yuan Ji Newharbour Pilot Station.Vessel Lima will turn at the Refinery Quay ahead of you.Advise you stay clear of the fairway.Over
新港引航站:远吉”船,这是新港引航站,“利马”船在Refinery码头也就是在你前方掉头,建议你等待清让航道。请讲。
Yuan Ji/BJVL:Newharbour Pilot Station.M/V Yuan Ji.I am proceeding at reduced speed.I will wait for M/V Lima to clear before entering fairway.Over
“远吉”船:新港引航站,“远吉”船,我正减速航行,我在“利马”船进入航道前等待她让开,请讲。
New harbour Pilot Station:Stand by on VHF channel16,out
新港引航站:守听ⅤHFl6频道,通信结束

Practical Expressions
实用表达方式
Part A:Position位置
1.You are entering fairway
你船正进入航道。
2.Your position42°15N,142°18E
你船的位置是4215N,142918E。
Your position170degrees3nautical miles from Lao Tie Shan lighthouse
你船的位置是170°距老铁山灯塔3海里。
3.We are in sight
我们船处于互见
4.You are passing fishing area
你船正通过渔区。
5.You are in centre o of fairway.
你船在航道中间。
6.You are on reference line
你船在参照线上。
7.You are not on reference line
你船不在参照线上。
8.You are in middle of fairway
你船在航道中间。
9.You are on east side of fairway
你船在航道的东部
10.You are on reference line of fairway
你船在航道参照线上。
11.You are approaching starboard limit of fairway
你船正接近航道右侧边缘。
12.You are approaching port limit of fairway.
你船正接近航道左侧边缘。
13.You are approaching reference line of fairway
你船正接近航道的参照线。
14.Your position buoy No.3,distance3cables to port side of reference line
你船的位置在3号浮,距左侧参照线3链
15.Your position buoy No.2,distance4cables to starboard of reference line
你船的位置在2号浮,距右侧参照线4链
16.Your position distance400metres from intersection of reference line
你船的位置距参照线交点400米。
17.Your position distance500metres from intersection of reference line a and reference line B and distance700metres to port side of reference line c
你船的位置是参照线A和B交点处500米,在距参照线C左侧700米。
18M/V Fuji maru has reported at way point C?“富士丸”船已报告进入“C”点
19.You are getting closer to vessel ahead
你船正与前面船接近些了
20.Vessel on opposite course passing your port side
对驶船正从你船左舷驶过。
未完~~待续~~ ✍️
笔者建议:理解基础上多读,熟能生巧,实践对话才能应变自如。
词源趣谈 | 对美女有感觉就叫做aesthetic(审美的)
单词aesthetic的意思是“审美的”,但它前面加一个否定前缀an-后派生出的单词anaesthetic的意思却是“麻醉的、没有感觉的”。这是为什么呢?原来,词根aesthe-来自希腊语,意思就是“感觉、感知”。由它派生出的形容词aesthetic本意就是“感觉的,感知的,与感觉感知有关的”。为什么含义转变为“审美的”?这完全拜“美学之父”鲍姆嘉通所赐。诺哈网2023-08-21 11:13:320000天使到底是男还是女?
Perasperaadastra.2002年是我疯狂看片的一年CityofAngels(《天使之城》)就是那时候看的因为看完这部电影后心情有点低落所以记忆尤深简要剧情:天使Seth爱上了人间的Maggie为了和她在一起Seth放弃了永生的机会坠入凡间成为凡人然而第二天Maggie却出了车祸被其他天使带走了…△CityofAngels结局诺哈网2023-08-24 14:55:490001当英文名言被翻译成段子,太上头了!
侃哥的第1700次原创我经常在社交媒体上分享一些好的英语句子,但网友们在评论区的翻译总是出乎我意料。今天为大家摘录了10个人气最高的翻译,如果你也觉得他们很有才,请大方得送出你的“赞”和“在看”哦!1)Relax,nothingisincontrol.乍一看好像挺没逻辑的,什么是“放松一点,没什么是在你掌控之中的”。诺哈网2023-07-30 13:56:350000词源趣谈 | album(相册):古罗马发布公告的白板
英语单词album(相册)来自拉丁语,由词根alb-(白色的)加名词后缀-um组成,字面意思就是“白色之物”,最初用来表示古罗马时期用来发布公告的白色蜡板。古罗马的凯撒当选为执政官后,规定每天在元老院门口大街,以手抄公告方式,向市民报道元老院议事内容。这种手抄公告被历史学家称为《元老院纪事》(ActaSenatus)。诺哈网2023-08-21 17:02:040000词源趣谈 | 用脚底板踩入地里的plant(植物)
英语单词plant的常见含义是“植物”,但除此以外,它还可以表示“工厂、制造车间”。植物和工厂有什么关系呢?很多英语学习者对此很困惑。下面我就从词源方面来解释这个困惑。从词源上看,单词plant来自拉丁语,和希腊词根plat-(平的)、日耳曼单词flat(平的)来自同一个原始印欧语词根,本意是“扁平之物”,引申为“人的脚底板”,因为它是扁平的。诺哈网2023-07-30 10:35:300000