船舶驾驶常用英语口语(连载:一)

ship Manoeuvering
船舶操纵
Dialog A:Overtaking
对话:追越
M/V Uthai Navee:
I,M/V Uthai Navee,will overtake you on your starboard side.Over..
尤特海奈维”船:
我船,“尤特海奈维”号,准备从你的右舷追越,请讲。
M/V Wan Tong:I can not locate you on my radar.What is your present course and speed now?over
“万通”船: 我不能在雷达上识别你,你现在的航向和航速是多少?请讲。
MV Uthai Navee:
Course175degrees,speed20knots.Over“
尤特海奈维”船:
航向175°,速度20节,请讲。
M/V Wan Tong: I identified you on my radar.Advise you make course200degrees Shallow wat ahead of you
“万通”船:
我已在雷达上识别你了,建议你航向200°,你前方有浅水区。

Dialog B: Restricted visibility
对话2:视线不良
Captain:
The visibility is expected to decrease to1,000meters in the next4hours.Chief Mate and Second Mate keep a watch on bow and stern immediately
船长: 视线在4小时后要下降到1000米。大副,二副分别瞭头,瞭尾。马上行动。
Chief Mate:
Yes,sir.I will tell Second Mate as soon as possible
大副:遵命,我将尽快告诉二副。
Captain:(on the bridge)Dead slow ahead
船长:(在驾驶台)微速前进。
Third Mate:Dead slow ahead Now engine dead slow ahead(Write down logbook)
三副:微速前进。现在微速前进。(填写航海日志)
Captain: A long blast to warn the vessels in vicinity
船长:一长声警告附近的船只
Chief mate :The bow is not clear.Fishing boats ahead.Advise hard-a-starboard.(on VHF)
大副:船头不清爽。前方有渔船,建议右满舵。(在ⅤHF上)

Dialog C:Proceeding down river
对话3:沿河而下
Yuan Ji/BJⅤVL:Newharbour Pilot Station.This is Chinese M/V Yuan Ji.Call sign BJVL.My destination is Avonport.My ETA at Pilot Station is1330local time.Draft forward6meters.Draft aft6.9meters i have a list to starboard of one degree.Over
远吉:新港引航站,这是中国“远吉”船,呼号BJVL,目的港是安汶港。预抵引航站时间是当地时间1330时,前吃水6米,后吃水6.9米,1右倾,请讲。
Newharbour Pilot Station:M/V Yuan Ji.Visibility is reduced by fog.Visibility is expected to decrease to2,000meters in one hour.There are salvage operations in position south side of fairway.Navigate with caution.Over
新港引航站:“远吉”船,由于雾,视线减弱,视线在一小时后下降到2000米,在航道南端有打捞工作,谨慎航行,请讲。
(after a while一会儿后)
Newharbour Pilot Station:M/V Yuan Ji Newharbour Pilot Station.Vessel Lima will turn at the Refinery Quay ahead of you.Advise you stay clear of the fairway.Over
新港引航站:远吉”船,这是新港引航站,“利马”船在Refinery码头也就是在你前方掉头,建议你等待清让航道。请讲。
Yuan Ji/BJVL:Newharbour Pilot Station.M/V Yuan Ji.I am proceeding at reduced speed.I will wait for M/V Lima to clear before entering fairway.Over
“远吉”船:新港引航站,“远吉”船,我正减速航行,我在“利马”船进入航道前等待她让开,请讲。
New harbour Pilot Station:Stand by on VHF channel16,out
新港引航站:守听ⅤHFl6频道,通信结束

Practical Expressions
实用表达方式
Part A:Position位置
1.You are entering fairway
你船正进入航道。
2.Your position42°15N,142°18E
你船的位置是4215N,142918E。
Your position170degrees3nautical miles from Lao Tie Shan lighthouse
你船的位置是170°距老铁山灯塔3海里。
3.We are in sight
我们船处于互见
4.You are passing fishing area
你船正通过渔区。
5.You are in centre o of fairway.
你船在航道中间。
6.You are on reference line
你船在参照线上。
7.You are not on reference line
你船不在参照线上。
8.You are in middle of fairway
你船在航道中间。
9.You are on east side of fairway
你船在航道的东部
10.You are on reference line of fairway
你船在航道参照线上。
11.You are approaching starboard limit of fairway
你船正接近航道右侧边缘。
12.You are approaching port limit of fairway.
你船正接近航道左侧边缘。
13.You are approaching reference line of fairway
你船正接近航道的参照线。
14.Your position buoy No.3,distance3cables to port side of reference line
你船的位置在3号浮,距左侧参照线3链
15.Your position buoy No.2,distance4cables to starboard of reference line
你船的位置在2号浮,距右侧参照线4链
16.Your position distance400metres from intersection of reference line
你船的位置距参照线交点400米。
17.Your position distance500metres from intersection of reference line a and reference line B and distance700metres to port side of reference line c
你船的位置是参照线A和B交点处500米,在距参照线C左侧700米。
18M/V Fuji maru has reported at way point C?“富士丸”船已报告进入“C”点
19.You are getting closer to vessel ahead
你船正与前面船接近些了
20.Vessel on opposite course passing your port side
对驶船正从你船左舷驶过。
未完~~待续~~ ✍️
笔者建议:理解基础上多读,熟能生巧,实践对话才能应变自如。
英文怎么说 | 格局小了
"格局太小"是近两年网络流行词,据说出自贾冰的小品;它指人的眼界或心胸太小,看待事情不够全面。听过这个故事没:齐白石有次听见门外老人在吆喝买白菜,想起了王羲之拿楷书跟道士换白鹅的事,闲着无事,也想效仿古人的风雅,于是对老汉说我用我的白菜画,跟你换一车白菜怎么样?那老汉听了,勃然大怒:哪里来的疯子,想占我便宜?走开!齐白石碰了一鼻子灰,只能摇头叹息…诺哈网2023-08-20 09:16:260000词源趣谈 | 被尊称为“阿蒙神之盐”的ammonia(氨),真正来源令人大跌眼镜
氨是一种无色气体,含有强烈的刺激气味,极易溶于水,是许多食物和肥料的重要成分。英语中表示氨的单词是ammonia,源自古埃及神话中阿蒙神的名字Ammon。诺哈网2023-08-24 17:17:110000词源趣谈 | orient(东方)原来就是太阳升起的地方
诺哈网2023-08-07 14:46:050000各种饮用水的说法
前几天在青岛火车站的饮水处看到这个单词:ambient/'æmbɪənt/意思是"周围的",或者"背景音乐的";🌰:ambienttemperature/light/noise/music周围的温度/光线/噪声/背景音乐显然,饮水机上的这个单词指的是常温;诺哈网2023-08-13 16:25:130007英文怎么说 | 水土不服
水土不服指在新环境里,由于气候水质海拔和饮食等因素,身体不适应,从而出现不好的反应。说到"适应",大多数人想到adapt/ə'dæpt/,没错!这个单词确实蛮好用,环境,气候,制度,方式等,包括影视,文学作品的"改编",皆可用之!△忠实于原著的电影:《肖申克的救赎》,《火星救援》,《哈利·波特》诺哈网2023-08-20 10:20:320000