“勿谓言之不预”向台湾发出最严重警告!这句外交黑话背后的含义
事后别后悔,不要说没跟你事先警告过
今天的一个大新闻,相信很多人都听说了。
在中国央视焦点访谈连续多日播出“揭露台独间谍活动”节目后,在2020年10月15日第07版中,人民日报刊发了《告台湾情治部门书》一文。
▲文章图片
值得注意的是,文章中极为罕见地使用了一句话,“勿谓言之不预也”。
▲官方微博中也强调了这句话
为什么说罕见,因为在中国历史上,“勿谓言之不预也”这样的外交辞令仅使用次数屈指可数,被视作中国“最严重的的外交警告”。
我们在我国外交部发言中,经常会听到诸如“强烈抗议”、“严重关注”、“我们尊重双方意见”、“取得积极进展”之类的外交辞令。让我们听的一头雾水,不知道到底说的什么意思。
因此外交部发言人也曾获得过“复读机”的外号,也有人说“外交辞令”就是“正确的废话”。
但事实上,中国的外交辞令都是非常有讲究的,每一个词句乃至一个字的使用都有着其特殊的含义。那么你真的知道这些外交辞令背后的意思吗?
表达态度类:
1. 双方进行了亲切友好的交谈——我们朋友间碰了一下;
2. 我们赞赏——同意其中一部分;
3. 我们尊重——不是很同意,但不想提意见;
4. 我们持保留态度——不同意,看发展;
5. 双方坦率交谈——说了很多,但谈不拢;
6. 双方交换了意见——各说各的,没有达成协议;
7. 双方充分交换了意见——我们吵了一通,没摔杯子;
8. 双方增进了了解——我们承认分歧很大,但克制了;
9. 会谈是有益的——我们能坐下来谈,下次还可以坐坐;
10. 遗憾——很不满,但无可奈何;
11. 不愉快——我们吵得很厉害,摔杯子了;
12. 表示极大的愤慨——暂时拿你没辙,再想别的招;
13. 严重关切——我们可能要出手哦;
警告类:
14. 不要惹是生非——你们别挑衅哦,我会拔刀子的;
15. 不能置之不理——我们已经拔出刀子了;
16. 保留做出进一步反应的权利——我们会报复,刀子还是毒药看着办;
17. 我们将重新考虑这一问题的立场——我们的友善走到了尽头;
18. 拭目以待——最后的警告,别乱动了;
19. 请于X月X日前予以答复—— X月X日后发生什么就不一定了;
20. 由此引起的后果将由 XXX 负责——我们准备撸袖子;
21. 这是我们万万不能容忍的——我们撸好袖子了;
22. 这是不友好的行动——我们的手上的关节按得叭叭响了;
23. 悬崖勒马——你们真的想被XX吗?马上停下来;
24. 是可忍孰不可忍——我们要动手了;
25. 勿谓言之不预也——你们准备棺材吧,别怪我没提前警告你。
当然还有几个使用较为频繁的几个外交辞令,也是耐人寻味。
搁置争议——现在实力不够,这件事暂时没法解决;
自古以来——以前实力不够,现在腰板子硬了!
不针对任何国家——针对的就是你;
关于 XX 问题,建议你向 XX 了解——你自己做了什么,心里没点B数?
我不回答假设性问题——这事儿能跟你说吗?!
我们对此不做评论——关我屁事儿,其实我有想法?
▲有关军事活动“不针对任何国家”
众所周知,中国“自古以来”就是一个爱好和平的国家,在一心一意搞经济的那几年,带有警告意味的外交辞令一般都很少使用,尽量保持低调,以寻求在和平安稳的大环境尽快发展。
也正是这样,中国才有了飞速成长的那几年。
但是近年来,美国以及周边一些宵小,一再无视中国的忍让与克制,不断在中国周边搞事情,试图以此来阻挠和妨碍中国的崛起。
于是,这两年偏警告意味的外交辞令这才使用频繁了起来。
比如“悬崖勒马”这个含有郑重警告意味颇为罕见的词,一共用过两次,在2012年中日钓鱼岛事件,外交部称“希望日方不要一错再错,应悬崖勒马”。
第二次是2017年中韩萨德事件,外交部长王毅发言:我们奉劝国外某些势力不要在一意孤行了,否则只能是损人又害己,中方敦促韩方悬崖勒马,中止部署,不要在错误的道路上越走越远。
2017年11月22日,中韩达成共识,即“三不一限”承诺。此后中韩关系才逐渐回暖,萨德事件也以“部分部署,不追加”为结果,告一段落。
在面对涉及中国国土安全事务,中国的态度一向都是立场鲜明,一视同仁,典型的“对事不对人”。
中国也曾对关系甚是密切的朝鲜“撂下狠话”。
2006年10月9日,朝鲜无视国际社会的普遍反对,实施核试验,中国外交部对此的表态也非常有意思。
这个声明的亮点在于“悍然”一词,可外交部的良苦用心,朝鲜人在内的外国人却未必能够真正体会出来。
在日语新闻中,外交部声明中的“悍然”二字被翻译为“强行”,英、法语中翻译为“flagrant”(明目张胆)虽然意思差不离,但在情绪又有所欠缺。
“悍然”一词在词典的意思为“蛮横”,但在实际应用中,其“挑衅”、“侵略性”和“无理”的内涵被着重强调。
上个例子,你品一品就明白了。
“(国民党)在去年六月底,以中原解放区为起点,悍然发动了对我解放区的‘全面进攻’。”
--杜鹏程《保卫延安》
这个词用到了朝鲜身上,可以看出当时局势之严峻。
再到今天的“勿谓言之不预也”,直接翻译的话意思为“事后别后悔,不要说没跟你事先警告过”
但其内涵也是非常丰富,一方面有着非常严重的警告意味,通过间谍行为威胁中国大陆安全以及搞分裂这样玩火自焚的行为不要再做了,否则哪天我动手了,别怪我没提前警告你!
在以往中国人民解放军的几次对外军事行动前,都出现这样的警示信号。
第一次出现在“中印边境自卫反击战”打响之前。
印度当局不断蚕食我边境土地,不听劝告,甚至打死打伤我边防官兵,中国始终谋求和平解决边界问题,但印度却将中国的克制视为软弱可欺,进而得寸进尺,对中国步步进逼。
面对印度的悍然侵略行为,1962年9月22日,《人民日报》发表《是可忍,孰不可忍》的社评,称“局势是险恶的,后果是严重的,我们要正告印度当局,勿谓言之不预也。”
▲当年的报纸版面,
《是可忍,孰不可忍》一文处于头版位置
随后,中国就开始了对印的“自卫反击战”,一举击败了印度军队。
▲图为被解放军俘虏的印军
第二次则发生在珍宝岛自卫反击战之前。
1967年7月3日,新华社发表通讯《我外交部向苏联提出强烈抗议》,指出“就苏联驻华商务代表处人员在我国非法进行窃取情报的活动我国外交部向苏修提出强烈抗议”,文章结尾处更是点明“勿谓言之不预也”。
随后珍宝岛自卫反击战正式展开,面对苏联的炮火和步兵冲锋,中国边防部队毫不怯懦,以炮火将其击退,保卫了国家的领土,维护了中华民族的尊严。
而第三次则发生在中国对越自卫反击战之前,这句“名言”则发表在人民日报《我们的忍耐是有限度的》一文中:“我们要严重警告越南当局,如果你们仗恃有苏联的支持,得寸进尺,继续肆意妄为,必将受到应得的惩罚。我们把话说在前面,勿谓言之不预。”
之后的自卫反击战中将越南狠狠教育了一顿。
可以说,“勿谓言之不预也”的每一次使用有着极为重要的意义,尤其是在人民日报这样的中国官方媒体上。
称其为中国“最严重的的外交警告”,一点也不为过,也正是如此,如今两岸事态之严重可见一斑。如果台湾当局仍不收手,那我们只能“百万雄师过大江”了!
最后给大家出个考题,上图是前天中印第七轮军长级会谈时中国国防部发言人说的话,大家关注我标红的几句话,对照本文前面的解释,能否看懂中印边境问题的进展?
中国放出视频证据!美军RC-135V在南海危险飞行,居然倒打一耙!
《军武次位面》作者:大伊万近日,美军印太司令部在多个西方新闻媒体上,发布了一段美国空军和中国海军航空兵在南海上空接触的视频,标题耸人听闻。比如路透社在报道此事的时候,起了一个《Chinesejetcamewithin10feetofU.S.militaryaircraft》,中国喷气式飞机距美军军用飞机仅有10英尺。路透社报道截图诺哈网2023-05-28 03:41:490000中国为什么拼命发展这种战舰?原来是一步大棋
【军武次位面】作者:风林火山近十余年来,两栖战舰的发展非常活跃。冷战结束后,战争形态和作战对象都发生了很大改变,传统武器也面临任务形式的多样化,这在海军中表现得尤为明显,一舰多用,平战结合的任务日益增多。然而,航空母舰、驱驱逐舰、护卫舰以及潜艇等各类作战舰艇用途单一,临时改做它用的成本十分高昂,这时两栖战舰就显露出巨大的优势。▲071型两栖船坞登陆舰诺哈网2023-06-13 11:49:410000美国用“星球大战”拖垮了前苏联,中国如何防止被“战略忽悠”?
【军武次位面】作者:leon作为上世纪对于世界影响最大的一次的地缘政治事件,冷战可以说是我们现在最为熟悉的一场战争之一,在冷战的过程中,美国对于苏联的各种“误导”可谓是功不可没,比如我们熟悉的星球大战计划,最后的结果我们可以说都知道了,星球大战计划就是具备科技以及经济优势的美国对于苏联发动的一场具有针对意义的“战略忽悠”。诺哈网2023-05-29 07:24:260000中国才是好大国!在遥远的非洲,美苏送来枪炮中国留下铁路
非洲大陆的战争与和平,与大国息息相关“中国在非洲搞殖民!”近年来,某些西方媒体时不时的就会对中国与非洲国家的正常经贸合作来一通煞有介事的评价,似乎只有中国真的去“殖民”,才算是“正常”。诺哈网2023-06-02 01:03:550000奇葩!5.7米的高粱引村民烧香祭拜,各国军营里迷信有哪些?
【军武次位面】:无限健制《军情晚报》为您收集最有意思,最具价值的军情新闻开过光的武器装备,真能获得”信仰加持“吗?近日在山东菏泽某村发生了一件怪事儿,有人在田地中有一颗高粱出现了极为罕见的“身高异常”状况,达到了5.7米,因此被部分当地村民奉为“神迹”,不引来少人在高粱前烧香祈福。▲5.7米高的”神高粱“(最新消息已被证实为不法分子伪造)诺哈网2023-06-09 13:33:480000